暴君老板进化史.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
暴君老板进化史暴君老板进化史

暴君老板进化史 The volatile leaders As unhappy as McKenzie Bezos appeared to be with author Brad Stones unflattering portrait of her husband in the new book. The Everything Store -- immediately after its publication, she wrote a stinging review (on A, of course) calling the book lopsided and misleading for focusing too much on moments of tension between staff members -- she might not want to push back too hard. By highlighting the Amazon (AMZN) CEOs propensity to berate his staff, Stone may actually be doing him and his company a favor. 麦肯齐?贝佐斯看起来似乎对《万有商店》(The Everything Store)作者布拉德?斯通在书中直言不讳地描绘出她丈夫的形象并不满意。书一出版,她立即写了一封言辞激烈的评论【当然是在亚马逊网站(A上)】,声称该书“有倾向且误导读者”,过分关注员工之间的“紧张时刻”——她可能不想过于强硬地回击。强调亚马逊(Amazon)的这位CEO喜欢对下属大发雷霆,实际上可能帮了他和他的公司。 The temper tantrum has not only become a fixture in corporate America, but it has been central to the management style of many of technologys most successful CEOs -- namely Steve Jobs, Bill Gates and Larry Ellison -- and management experts say when handled appropriately, this style can even be beneficial to employees and the company as a whole. “炸药包”不仅已经是美国企业文化的固定构成,也成为了很多科技行业最成功CEO的管理风格核心,包括史蒂夫?乔布斯、比尔?盖茨和拉里?埃里森。管理专家认为,如果处置得当,这种风格甚至可能对员工和公司整体有益。 As Stone reveals, Amazon employees have coined a term to capture the boss outbursts -- nutters. Among Bezoss favorites are: Why are you ruining my life? If I hear that idea again, Im doing to have to kill myself, and We are going to have to supply some human intelligence to this problem. But while such verbal volleys do have their downside -- namely alienated employees who may jump ship -- they also can help spark spectacular achievements 斯通披露,亚马逊员工用“发飙”来描述老板的暴脾气。贝佐斯最喜欢说的话是:“你为什么要毁掉我的生活?”“如果我再听到这个说法,我会杀了自己,”和“我们必须动用一些人类智慧来看这个问题。”这些言语大炮固然有其不利面,可能疏远员工,最终导致他们跳槽,但也能帮助激发辉煌的成就。 This has not always been the case. For most of the second half of the 20th century, a kinder, gentler ethos reigned in Americas boardrooms. For example, in the 1980s, both Ford (F) and ATT (T) hired the late W. Edwards Deming, the father o

文档评论(0)

yyanrlund + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档