- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[文言文翻译
高考专题复习:
文言文句子的翻译 市55中 霍建
一、教学目的:
1、落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。
2、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
二、教学重难点
1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2、掌握解题步骤、翻译方法,学以致用。
3、借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
三、教学设想
1、本课以学法指导和能力训练为重点,帮助学生归纳系统的文言句子的翻译方法(直译),并指导其应用。
2、在学生掌握了“信、达、雅” 三字翻译目标和“翻译六字诀”的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。
3、本设计重在让学生易于掌握,便于利用,注重实用性和可操作性。
教学步骤
一.课堂导入
中央电视台最近推出了一档节目《我要上春晚》,圆了很多人的梦,那怎样的人才能上春晚呢?用一句话来回答。现在,我也要推出一个平台,让在座的诸位也圆一个梦,那就是文言文句子翻译不能得满分的梦。我要得满分 ,你看行不行。
高考文言文翻译题仍沿用去年主观题形式,考查点也同样是“理解并翻译文中句子”。从试题来看,它虽然侧重于语言形式的考查,但同时也涉及到内容,因而是一种带有综合性的考查手段,这对考生的要求自然也就比以客观题形式更高。
二.分析错例,提出“二标准”:
阅读几个文段并翻译。
1、越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?
译文:越过别国而把远方的郑国当做边邑,您知道那是很难的。
为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?
2、私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。
译文:(项伯)私下会见张良,把项羽将要发动进攻的事详细地
告诉他,想叫张良跟他一同离去。
提出“二标准":字字落实,文从句顺。
解释“字字落实”:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换而言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。
解释“文从句顺”:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 文言句子翻译题的解题步骤:
三.学习做到“二标准”的“六方法”
那么,我们在具体的翻译过程中,到底怎样达到“二标准”呢?我们可以用“六方法”,‘六方法”听起来好像复杂,其实就是六个字,一个标准三个字,简言之,就是“留删换”、“调补猜”,等我们分析完之后,大家就更清楚了,对付文言文翻译可能就更得心应手了。先针对“字字落实”,我们讲三个方法:留、删、换。
(一) 留、删、换
1、 结合课文中的一些句子先简单讲解“留”、“删”。
(1)庖丁为文惠君解牛
(2)以资政殿学士行 (留) (行:代理官职)
(3)民归之,由水之就下
(4)夫六国与秦皆诸侯 (删)
(5)可烧而走也
(6)愿伯具言臣之不敢倍德也
(7)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 (换)
留:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
删:把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。
如果文言文翻译中只有这两种现象,那就很省事了,留的留下,删的删去,就行了。可惜的是,能留和删的字词却并不很多,所以我们还有最重要的一个方法那就是“换”。
2、换:将单音词换成双音同,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本宇……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点也是难点所在。
小结:对文句的每个字,我们用这三个方法,就不会有遗漏和增多了,能做到“字字落实”了;一句话一一“字字落实留删换”。
简单重复这七个字的内容。
这是我们文言文翻译的第一招,是不是有了这一招,就可以解决问题了呢?我们试着来翻译一下例题(2002年全国高考试题)
把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①其李将军之谓也?
②及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
参考答案:(1)大概是说李将军的吧?或:大概说的是李将军吧?
(2)到死的时候,天下熟知与不熟知他的人,都为他竭尽哀悼。
错解分析:主要存在问题有两点,一是对第一句的固定格式翻译不准确,二是对“知与不知”后的成分未能合理补出。
方法技巧:①句主要涉及对文言固定句式的理解与翻译,原句是以疑问的形式表达一种肯定
您可能关注的文档
- [文秘班十佳优秀班级申请.doc
- [同济曙光软件总体简介.ppt
- 《南城会计培训金账本会计制度设计总复习题.doc
- [文秘班十佳优秀班级申请2).doc
- [名师伴你行人教A版数学必修五第一章学案2余弦定理.ppt
- [文秘班十佳优秀班级申请3).doc
- [万能吉星产说会.ppt
- [名人读书故事.ppt
- [文秘管理与应用写作形成性考核册2.doc
- [名言警句欣赏孟子ppt.ppt
- 中国国家标准 GB/T 31143-2025电弧故障检测和保护电器(AFDD)的一般要求.pdf
- GB/T 46644-2025印刷滚筒半径的测定方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 46644-2025印刷滚筒半径的测定方法.pdf
- 《GB/T 31143-2025电弧故障检测和保护电器(AFDD)的一般要求》.pdf
- 《GB/T 46644-2025印刷滚筒半径的测定方法》.pdf
- GB/T 19075.2-2025通风机 词汇及种类定义 第2部分:种类.pdf
- 中国国家标准 GB/T 19075.2-2025通风机 词汇及种类定义 第2部分:种类.pdf
- 《GB/T 19075.2-2025通风机 词汇及种类定义 第2部分:种类》.pdf
- 《GB/T 4960.4-2025核科学技术术语 第4部分:放射性核素》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 4960.4-2025核科学技术术语 第4部分:放射性核素.pdf
最近下载
- NFPA 16-2019 泡沫-水喷头和泡沫-水喷雾系统安装标准.pdf VIP
- 乡村振兴背景下2025年职业技能培训体系建设与实施策略报告.docx VIP
- 陈景润(证明哥德巴赫猜想1+2论文)大偶数表为一个素数与一个不超过二个素数乘积之和.pdf VIP
- 食堂食材配送肉类禽类水产品食品配送车辆配备方案.docx VIP
- AVEVA Marine 船舶生产设计培训中文材料 (套料).pdf VIP
- 【冲刺】2025年-云南财经大学120201会计学《802管理学》考研学霸狂刷1000题(名词解释+.doc
- 生物实验技术原理与实践课件讲解.ppt VIP
- stm32嵌入式考试试题及答案.doc VIP
- 2025至2030中国军工电子行业深度分析及发展前景与发展战略报告.docx
- 嵌入式stm32考试试题及答案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)