北极移民中英文对照探究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
别相信那些嫉恨者的话,诺姆Dont listen to the haters, Norm.你是头北极熊,你能行的Youre a polar bear. You got this.看看你的利爪I mean, look at those paws.你是食肉动物Youre an animal... literally.那可是能让你吃到饱的海豹自助餐Its an all-you-can-eat seal buffet.去好好享用吧Go fill your plate.死心吧,伙计们Read em and weep, boys.我拿到一手葫芦Cari-boo-yah! Full house.他肯定抓不着的 用我的鹿角打赌Id bet antlers he fails again.他看来饿了Ah, he looks hungry.我想他十有八九能抓住那可怜的家伙Im giving ten-to-one odds he catches the poor pinniped.他们说我不会捕猎They say I cant hunt.如果我不会捕猎还怎么当国王?Oy, phooey! How can I be king if I cant hunt?耶这会很痛的This is gonna hurt.Oh!也不是很痛That wasnt so bad.这下好痛Oy, that was bad.他们说他根本不用心They say he doesnt have any focus.嗨,伊丽莎白Huh? Hi, Elizabeth.嗨Hi.Augh!天啊,这里全是冰Jeez, its like pure ice up here.这样很容易发生意外的An accident waiting to happen, you know?得有人站出来做点什么I mean, somebody should really do something about this, huh?旅鼠们Ahem. Lemmings.总之,现在我得走了Anyway, I really should get goin now.我得去抓只海豹打打牙祭Ive got a seal to go catch and eat and I...好了,我... 再见,我走了anyway, I uh... See ya, gotta go.再见了,回见,伊丽莎白Bye now. Catch ya later, Elizabeth.宝贝,看啊,北极熊在捕食Babe, look! A hunt!这次旅行总算没白花钱This trip is finally payin off.有什么遗言吗?Any last words before I eat you?拜托,别那么说Oh, come on. Dont say that.你总是知道该如何让我心软You always know exactly what to say to get to me.吃了它,吃了它Eat him. Eat him!- 是的,吃了他 - 吃了他- Yeah! Eat him. - Eat him!想知道我为何不吃你吗?You wanna know why Im not gonna eat you?你有一分钟时间吗? 或许得一小时You got a minute? Well, maybe an hour.这都得从我13岁时候说起It all started when I turned 13.在健康课上,他们告诉我们 我们的声音会改变In health class they told us how our growl would change,我们会开始长更多的毛how wed start getting more fur on our bodies.但是他们从来没说 跟人类交流有关的事But they didnt say anything about speaking to humans.我要一头,我要一头 我要一头I want one! I want one! I want one! I want one!他们不是应该离我们至少50码吗?Arent they supposed to stay 50 yards away?如果这个熊孩子再往前走 我就要把她扑倒If this little brat takes one more step, Im gonna pounce.等等,孩子Keep it up, kid.你能得到的只有一个熊抱The only thing youre gonna get is a mauling.难道你不知道我们是野生动物吗?Cant ya see were wild animals here?你刚才在跟我说话?Did

文档评论(0)

2226657222 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档