一摄氏度的爱情.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一摄氏度的爱情一摄氏度的爱情

一摄氏度的爱情 如果没有锦衣玉食,如果没有甜言蜜语,如果没有了全世界…… 至少还有一个你,至少还有你给我的1℃的爱情…… In a cold winter, a couple had to move out from the luxury villa because of bankruptcy. The husband worked day and night to support the family but with no care of his wife. So she thought, he doesnt love me any more, he just cares his business...not me. One day, she began to take a bath, he stopped her at the door, Let me take it first, okey? Why not let me shower first, she asked. I was tired, sweetie, you take it later, okey? She was totally depressed. On a morose day ,she found nothing to do and turned on his computer, a few words blurred her eyes...it was his diary: Today, I was quite sad, she asked me why I was always taking the bath first, and I said to her, I was exhausted. She was unhappy, in her mind, I treated her not as well as usual, but how can I do? I wasn’t as rich as before! We moved to the small apartment, there was only a shower at a bathroom,it was so cold to take a shower in such a freezing winter. But I found that if one person took the shower first, the room could get a litte warmer, so every time I rushed to the bathroom first. I was thinking that, when she took the shower, the room would get warmer, at least1℃,2℃or 3℃ Now I cant give her comfortable life, bring her the luxury to restaurant, buy expensive dresses for her, but at least, I can give her the 1℃ love. 别怕,我陪你一起下油锅!! 一个寒冷的冬天,一对夫妇因为破产,不得不从豪宅里搬出。丈夫日夜辛勤工作以维持家庭开支,但没有时间关心妻子。于是,妻子暗自想道:“他不再爱我了,他只在乎他的个人事务,而不是我。” 一天,妻子准备去洗澡,可丈夫在门口叫住了她,“让我先洗吧,好么?”“为什么不让我先洗呢?”“因为我很累,宝贝,你等下再洗吧,好么?”妻子对此情绪非常低落。 一天,妻子无所事事,郁郁寡欢,于是她启动了丈夫的电脑。上面的几行字让她泪眼矇眬,她看到的是他的日记: 今天,我很悲伤,因为她问我,为什么总是我先洗澡,而我对她说,因为我太累了,想先洗。她心里不高兴,觉得我对她不像从前那么好了。但是我该怎么做呢?我不像以前那么富有!我们搬到了一个小公寓,只有一个沐浴间,在如此寒冷的冬天洗澡真是冻死人了。但我发现,如果一个人先洗沐浴的话,浴室内就会暖和一些,所以每次我都第一个抢着去浴室。我想,等她进去浴室时,至少暖和一两度吧。 现在,我不能给她舒适的生活,带她去高级餐厅,给她买漂亮的衣服,但至少我还能给她1摄氏度的爱情。 Please excuse me if I’m a little 1)pensive today.   如果我今天有点郁郁寡欢,请原谅我。   Mark is leaving, and I’m feeling kind of sad.   马克要走了,我感到有点难过。   You probably don’t know Mark, b

文档评论(0)

ymeioxianw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档