- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
历年专八真题答案历年专八真题答案
2009专八真题
阅读部分参考答案 11-15 CADBD 16-20 DCBDB 21-25 BDCAD 26-30 DDDDA(周玉亮版本)
人文知识参考答案 31-35 DBACD 36-40 BCDCA (周玉亮版本)
汉译英参考答案(周玉亮推荐版本)
Cell phone has altered human relations. There is usually a note on the door of conference room, which reads close your handset|. However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and has few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our thirst for socialization. We are familiar with the scene when a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, disregard of his location, whether in road center or beside restroom.
英译汉参考答案 (周玉亮推荐版本)
我们人类,正面临全球性的危机,我们的生存和文明受到威胁。尽管我们聚在一起共商对策,而灾难却在扩大,形式不容乐观。但也有令人欣喜的消息:如果行动大胆果断,反应迅速,我们有能力解决这场危机,避免其向最坏的方向发展。
但是,时下世界上的许多国家领导人可以用当年温斯顿·丘吉尔批评欧洲诸政要忽视阿道夫·希特勒的名言来形容,“它们在奇怪的悖论中前行,仅仅为一个决定而犹豫不决,有了决心却拖泥带水,信心犹疑不定,见解随波逐流,掌权者虚弱无力。”
而如今我们向这个星球脆弱的大气层倾倒超过七千万吨温室气体,把其当作天然排污口。明天我们还会变本加厉,堆积的温室气体吸纳了越来越多的太阳热度。
改错部分参考答案 (周玉亮版)
(1)illustrate改为illustrated(与前文的shown保持一致)
(2) the 改为a (此次应该用不定冠词表示泛指)
(3)their改为his(代词与前文a little listener在单复数上保持一致)
(4)something 改为anything(这里anything from...to...表示大约在...之间)
(5)therefore改为however (根据上下文逻辑关系)
(6) in the general去掉the (习惯用法in general 表示总的来说,一般不用冠词)
(7) currently 改为current (这里起的是表语的作用,需要形容词而不是副词)
(8) it has passed改为 it has been passed (主动改为被动,与前文保持一致)
(9) live 改为 alive (live作形容词讲为“现场直播的”意思,这样显示需要用alive)
(10) to let alone改为 let alone (let alone 为习惯搭配,意思是“更不用说”前面不需要加to)
2008专八真题
2007专八真题
2006专八真题
Text A
短文大意
本文主要介绍了澳大利亚未来预测家Sohail Inayatullah 和Jennifer Gidley共同编撰的《转型中的大学》一书的主要内容。书中主要阐述了有关未来大学的众多不同展望,并针对这些展望提出了一系列问题。文章首先对网络大学的利弊分别进行说明,然后指出全球联系的加强并不意味着大学课程设置也应趋于统一,相应的抵制活动也在开展之中,并对大学教育的基本使命提出了疑问,最后介绍了大学转型以后大学教员所扮演的角色可能会出现的三种转变。
11. [B]。【精解】 态度题。针对“Internet University”,本文第二段提出了许多的“advantages”,随后的第三段则指出其存在的“dangers”,可见文中对网络大学的利弊均进行了客观的陈述,观点上不存在倾向性,故答案为[B]。
12. [A]。 【精解】 细节题。文中关于网络大学潜在弊端的介绍主要在第三段中。通过“throwing thousands of career academics out of work”可知[B] 项符合
文档评论(0)