世纪商务英外贸函电unit2 translation.pptVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Part Five Part Five Part Five Part Five Part Five Part Five Part Five Part Five Part Five * 1. Put the following English into Chinese. (1) Beginning Training 商务参赞办公室 (1) Commercial Counselor’s Office (2) Industrial Chambers 行会 (3) business line 业务范围 本着做……的意愿;以……为目的 (4) with a view to (doing) sth. (5) Enclosed is (are) our …/ We enclose our … 随函附寄…… 1. Put the following English into Chinese. (2) (7) at your end / in your place (area, district) 在你处(地) (10) On the recommendation of Chanbers of Commerce in Tokyo, we have learned with pleasure the name of your firm. 由于东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。 (8) Please (don’t hesitate to) let us know/inform us. 务请告知。 (6) a (wide/full) range of 一 (全)系列 我们期待收到贵方即时的好消息。 (9) We look forward to your favorable and prompt reply. 1. Put the following English into Chinese. (3) (11) Through the courtesy of Mr. Bush, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us. 承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一, 且希望与我们建立业务关系。 (12) We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. (13) Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. 本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。 我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。 1. Put the following English into Chinese. (4) 我们预料你方产品在我方市场有着广阔的前景,我们保证随时给予你方密切合 作,盼速复。 We foresee a bright prospect for your productsin our market. We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation ar all time. 本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。 (15) The corporation is specialized in the export business of electronic products, whichsell well in various countries. Intermediate Training 1. Put the following Chinese into English. (1) establish business relations, enter into bus

文档评论(0)

180****3195 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档