网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

大学英语B试题辅导大学英语B试题辅导.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语B试题辅导大学英语B试题辅导

大学英语B试题辅导 Test 5 答 案 21-25 A C A B C 26-30 B A B B A 31-35 B C C C A 36-40 D A D C D 41-45 C A D C A 46-50 B A C A C 51-55 B C C B A 56-60 C C A B D 61-65 B A D C A 66-70 B D B C A Part Ⅱ Use of English 21.从本题的对话可看出,第一说话人想与对方的经理谈谈价格问题。如果经理不在,礼貌的回答需表示歉意,并说明理由,因此最佳答案是A。 22.从本题的对话可看出,第一说话人想借用对方的照相机,在征求对方的意见,对方表示乐意,因此最佳的选择是C。 23.从本题的对话可看出,第一说话人在问主席是否可以对计划提个问题,答案为A。 24.本题的第一说话人在礼貌地请对方再给他一份讲义。答案为B。 25.本题的第一说话人想跟对方一起,在征求对方的意见。如果拒绝,通常要表示歉意。如果同意,通常可明确表示,因此答案选择C。 26.本题的第一说话人的祖母病了,在告诉对方这一情况,并说得去医院看望。听到这种消息通常要表示关心,因此最佳选择是B。 27.本题的第一说话人在向对方表示祝贺,通常的回答是表示感谢,因此选择A。 28.本题的第一说话人在问对方那边的那个人是谁。如果认识,回答时要说出那个人的名字,因此选择B。 29.本题的第一说话人在参加聚会后向主人告辞,并感谢主人的邀请,这里最佳的回答是B。 30.本题的第一说话人想去纽约,在问票价是多少,而对方没能听清楚他的话,因此最佳的选择是A。 Part Ⅲ Reading Comprehension Passage l envy envied, envying, envies羡慕, 嫉妒 She has a lifestyle which most people would envy.她的生活方式大多数人都羡慕。 He envied Mary her youth and strength.(envy sb sth)他嫉妒玛丽的年轻和活力。 go wrong走错路, 误入歧途, (机器等)发生故障 Something has gone wrong with my watch.我的表已经坏了。 I don’t know where we went wrong in terms of our marriage. 我不知道我们的婚姻什么地方有问题。 His friends helped him go wrong.他的朋友把他带坏了。 be on one’s side=support them支持…,站在…一边 He is always on my side.他总是支持我。 Whose side are you on?(口语中常用)你站在谁一边? put down放下, 拒绝, 镇压, 羞辱, 削减, 记下, 制止, 取缔 The uprising(起义) was put down by the police.起义被警察镇压了。 Many status games seem designed to put down others. 许多权位竞争好象是为战胜别人而设计的。 deserve应受, 值得 These people deserve our help. 这些人值得我们帮助。 We didn’t deserve to win.我们不该赢。 I think we deserve a rest after all that hard work.我想我们做完所有这些累活该休息了。 What has he done to deserve this punishment?他做了什么应受这种惩罚? square with (使)与...相符[一致];使...得到...的认可[同意] She could not square the request with her principles.她的要求与她的原则不符。 He tried to square himself with his parents.他尽量使他与父母关系融洽。 I’ll take the day off if I can square it with my boss.如果我能得到老板的同意,我就请天假。 31.答案B。文章第一段“当我们回顾过去,像这些疑问可能使我们感觉糟糕。但当我们回顾过去,为时已晚”,由此推断说话者认为可能在过去他未能“读懂”朋友的真实感受。 32.答案C。作者在第二段提到But bringing in the “dog” bit puts yo

文档评论(0)

cduutang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档