- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学的重新定义4.doc
文学的重新定义4行政论文范文大全
文学的重新定义
在现代文化生产和大众文化的背景之下,未来主义等现代主义激进艺术对于传统的艺术观念进行了破坏和革新。马雅可夫斯基最早明确提出了“社会订货”的概念,也就是说,他正是把艺术视为一种生产。对于马雅可夫斯基的“社会订货”的文学观念,蒋光慈在介绍未来主义的艺术思想时曾经加以过介绍:“马雅可夫斯基在群众面前承认自己是标语和广告的诗人,这并不是他自己降低自己诗人的人格,而适足以表明他的伟大,他的暴动的精神。在现时代,真正的诗人恐怕要将自己的诗广告当做标语作用罢?暖室内或花月下的漫吟低唱的时代已经是过去了。现在的诗的领域不是暖室,而是闹喧喧的街道,诗的写处不是字本,而是街心的广告。马雅可夫斯基能承认自己是广告诗人,这正是见得他是超出旧轨的天才。”(44)而同样,钱杏邨在对别得内依的评论中明确地肯定现代艺术的“社会订货”的性质:“他是与民众一体的,他绝对未曾想过自己要超过群众之上;他所写的诗都是与时事有关系的,我们也可以说,他的诗都是‘定’做的———社会群众有什么需要的时候,他就提起笔来写什么东西。他提笔做诗,也就如同农夫拿起铁锹来挖地,铁匠拿起锤来打铁一样,是有一个实际的目的的。”(45)
葛兰西论述了文化和意识形态的重要作用,并且提出了“文化霸权”的概念。阿尔都塞提出了“意识形态国家机器”的概念,对于资产阶级的统治形式作出了深刻的分析。本雅明提出了“艺术生产”的概念,并且在有关机械复制时代的艺术的认识中,对于文学艺术和现代政治的联系作出了独特的阐述。本雅明说:“机械复制在世界上开天辟地地第一次把艺术作品从它对仪式的寄生性的依附中解放出来了。”他认为机械复制给艺术本身带来了解放,也就是说使艺术从艺术解放出来。他说:“一旦真确性这个批评标准在艺术生产领域被废止不用了,艺术的全部功能就颠倒过来了,它就不再建立在仪式的基础之上,而开始建立在另一种实践———政治的基础之上。”(46)而苏联无产阶级文化派对于文学的社会作用作出了夸大的理解,提出了文学组织生活的口号,并且提出了创造无产阶级文化的任务。
1930年3月2日,以创造社和太阳社为基础成立了中国左翼作家联盟。从根本上来说,“左联”这一革命文学组织的建立是无产阶级革命文学的倡导的必须结果。随着“左联”的成立,中国的文学运动和发展进入了一个新的历史阶段。左联建立了党的组织,文学开始被置于党的领导和控制之下。30年代的文学生产和活动按照党的政治策略组织了起来,跨入了严密组织的新时代。左联成为了一个半政党性质的文学组织,与五四时期文学研究会等同人社团和纯文学社团的性质有了本质的区别。中国现代文学由五四时代的个人主义文学到30年代走上了“到集团艺术之路”。左联执委会的文件曾经指出:“‘左联’这个文学的组织在领导中国无产阶级文学运动上,不允许它是单纯的作家同业组合,而应该是领导文学斗争的广大群众的组织。”(47)左联成立后,先后出版了《拓荒者》、《萌芽月刊》、《文学导报》、《北斗》等机关刊物。左联和现代政党的活动结合在一起,它对于作家的创作,从题材到创作方法都有严格的规定。潘汉年在《左翼作家联盟的意义及其任务》中说:“在这样一个阶段上的文学运动———无产阶级的文学运动,无疑义的它应当加紧完成革命斗争的宣传与鼓动的武器之任务!”夏衍在《到集团艺术之路》中说:“普洛列塔利亚艺术运动,应该是计划的地,组织的地配合着普洛列塔利亚解放运动的活动。”(48)
列宁《党的组织与党的文学》在左翼文学运动、左翼文学批评和左翼文学政策的建立中发生了重大的影响。1926年12月《中国青年》6卷19号上,刘一声最早翻译了列宁的《党的组织与党的文学》,译为《党的出版物与文学》。1930年2月《拓荒者》1卷2号上,冯雪峰以《论新兴文学》为题重新翻译了这篇文章,产生了广泛影响。列宁将文学作为党的整个事业的一个有机的组成部分,因此否定了自由主义的文学理论,代之以“党的文学”的口号:“党底文学底原理,是怎样的东西呢?这是如此:对于社会的无产阶级,文学底工作不但不应该是个人或集团底利益底手段,并且文学底工作不应该是离无产阶级底一般的任务而独立的个人的工作。不属于党的文学者走开吧!文学者的超人走开吧!文学底工作,不可不为全部无产阶级底任务底一部分。不可不是由劳动阶级底意识的前卫所运转着的,单一而伟大的社会民主主义这机械组织底‘一个齿轮,一个螺旋,’文学底工作非为组织的,计划的,统一的社会民主党底活动底一个构成部分不可。”(49)钱杏邨在《安特列夫与阿志巴绥夫倾向的克服》中就援引了列宁上述的论述。瞿秋白在翻译列宁论托尔斯泰的两篇译文的附注中征引列宁的《党的组织与党的文学》时,将它翻译为《党的组织与党的文学》,并且将“党的文学原则”以经典论述的名义确定了下
文档评论(0)