上海国际能源交易中心规则专有名词及含义中英文对照表Glossaryof.docVIP

上海国际能源交易中心规则专有名词及含义中英文对照表Glossaryof.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海国际能源交易中心规则专有名词及含义中英文对照表Glossaryof

上海国际能源交易中心规则专有名词及含义中英文对照表 Glossary of the Rules of the Shanghai International Energy Exchange in Chinese and English 中文 English 1 “《境外办法》 “Interim Measures” the Interim Measures on the Administration of Overseas Trading Participants’ and Overseas Brokerage Institutions’ Engagement in Trading of Domestic Specified Futures Products 2 “会员是指根据法律法规和章程的有关规定,经能源中心审核批准,在能源中心进行期货交易活动的在中国境内依法成立的企业法人或者其他经济组织。 Member” A Member of the Exchange is an enterprise legal person or a business organization that is registered in the PRC and approved by the Exchange, pursuant to the relevant rules and regulations in relation to futures trading activities in the PRC and the Articles of Association of the Exchange, to engage in the futures trading activities. 3 ?境外交易者,即《境外办法》第二条第二款规定的境外交易者,是指从事期货交易并承担交易结果,在中国境外依法成立的法人、其他经济组织,或者依法拥有境外公民身份的自然人。 “Overseas Trading Participant” In accordance with the Paragraph 2, Article 2 of the “Interim Measures”, an Overseas Trading Participant is a legal person or another business organization that is duly established outside of the PRC as prescribed in the Interim Measures, or a natural person with lawful foreign citizenship who conducts futures trading and assume the trading results. 4 “境外经纪机构,即《境外办法》第二条第三款规定的境外经纪机构,是指在中国境外依法设立、具有所在国(地区)期货监管机构认可的可以接受交易者资金和交易指令并以自己名义为交易者进行期货交易资质的金融机构。 Overseas Intermediary” In accordance with the Paragraph 3, Article 2 of the “Interim Measures”, an Overseas Intermediary is a financial institution duly incorporated outside of the PRC as prescribed in the Interim Measures and certified or licensed by the local competent authority to accept funds and trading orders from trading participants and execute futures orders in its own name for its Clients. 5 “客户是指依照中国法律法规规定,委托期货公司会员、境外特殊经纪参与者、境外中介机构等进行期货交易,并承担交易结果的境内外自然人、法人和其他经济组织。 “Client” A natural person, legal person other business organization domiciled in or outside of the PRC that entrusts an FF Member, Overseas Special Brokerage Participant, Overseas Interme

您可能关注的文档

文档评论(0)

170****0571 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档