俄汉喻人词语对比研究.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约8.52千字
  • 约 6页
  • 2017-01-08 发布于天津
  • 举报

俄汉喻人词语对比研究.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心.doc

俄汉喻人词语对比研究.doc-黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心

2010年第4期 俄语语言文学研究 2010, №4 总第30期 Russian Language and Literature Studies Serial №30 俄汉喻人词语对比研究 徐 红 李文戈 (哈尔滨工业大学外语学院,哈尔滨 150080) 提 要:喻人词语是俄汉两种语言共有的语言现象,常见的表现手法 一、引言 喻人词语指的是借物喻人的词语。这一语言现象是所有语言的共性,但同中存异。通过一个事物来指称与该事物具有某种相似特性的人,是任何语言常见的表现手法(Ушинский)1991:25-29;刘英凯1999:131-137),但一些俄罗斯学者(Верещагин, Костомаров 1990:58)也从词的伴随意义来探讨。近十几年来其研究甚至纳入隐喻学的视野。在大量言语事实以及前人研究的基础上,我们尝试对其进行对比分析,目的是应用于俄语教学。 二、俄汉喻人词语的统计分析 汉莫西尔(Hampshire)带有数学证明的严密性和实证分析的特点,本文对的1985)和中国社会科学院语言研究所词典编辑室 分类 词典 动物 植物 专有名

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档