- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
考研英语作文有用的考研英语作文有用的
For the gentleman-in-waiting, virtue consisted above all in grace and style, in doing well what was appropriate to his position; education was merely a way of acquiring polish.
And vice was manifested in gracelessness, awkwardness, in behaving inappropriately,discourteously, or ostentatiously.
For the apprentice, however, virtue was evidenced in success through hard work.
The requisite qualities of character were not grace or style, but drive, determination, and a sharp eye for opportunity.
While casual liberality and even prodigality characterized thegentleman, frugality, thrift, and self-control came to distinguish the new apprentice.
And while the gentleman did not aspire to a higher station because his station was already high, the apprentice was continually becoming,striving, struggling upward.
Failure for the apprentice meant standing still,not rising.
?
1.For the gentleman-in-waiting, virtue consisted above all in grace and style, in doing well what was appropriate to his position;
对于那些准绅士来说,美德首先包括高雅的风度和作风,及符合自己身份地位的表现;
解析:above all 是插入语;跳过就好:consisted in ...包括...
2.education was merely a way of acquiringpolish.
教育仅仅是达到优雅的一种方式。
3.And vice was manifested in gracelessness,awkwardness, in behaving inappropriately, discourteously, or ostentatiously.
而笨拙,粗俗,无礼,招摇等都是恶行的表现。
4.For the apprentice, however, virtue was evidenced in success through hard work.
而对于那些学徒来说,美德表现在通过努力获得的成功中。
5.The requisite qualities of character were not grace or style, but drive, determination, and a sharp eye for opportunity.
学徒必备的品质不是优雅风度而是积极,决心和寻找机会的锐利的眼光。
6.While casual liberality and even prodigality characterized the gentleman, frugality(朴素,节俭), thrift(节俭), and self-controlcame to distinguish the new apprentice.
当懒散的自由化及至挥霍浪费成了绅士的特色时,节俭,自制就成了新学徒的标志。
7.And while the gentleman did not aspire toa higher station because his station was already high, the apprentice was continually becoming, striving, struggling upward.
绅士的社会地位已经很高,因此不再渴望更高的社会地位,而学徒却一直努力地向上攀登。
8.Failure for the apprent
文档评论(0)