祭十二郎文_711104.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.12千字
  • 约 37页
  • 2017-01-08 发布于浙江
  • 举报
祭十二郎文_711104

今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。彼有食可守,以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。 如今我派遣建中祭奠你,慰问你的儿子和你的乳母,他们如果有粮食可以维持到三年丧期满,就等到丧满以后接他们来;如果生活困难而无法守满丧期,就立即把他们接来。其余的奴婢,都让他们为你守丧。等到我有能力改葬的时候,最后一定把你的灵柩安葬于祖先的坟地,这样以后才算了却我的心愿。 安慰,慰问 守完三年丧期 接孤儿和乳母来 立即,马上 力:有能力,名词作动词 墓地 呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴。吾行负神明,而使汝夭。不孝不慈,而不得与汝相养以生,相守以死。 唉!你生病我不知道时间,你去世我不知道日期;你活着我们不能互相照顾,同住一起;你死后我又不能抚尸痛哭;装殓时不在棺前;下葬之时不曾俯视你的墓穴。我的行为辜负了神灵,因而使你夭亡;我不孝顺、不慈爱,因而既不能和你互相照顾,一同生活,又不能和你互相依傍一起死去。 通“殓”给死人穿衣入棺 临 葬时下棺入穴 辜负 互相照顾着生活 一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤!“彼苍者天”,“曷其有极”。 一个在天涯,一个在地角。活着的时候,你的影子不能和我

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档