鲁教版高中语文必修1第二课 再别康桥5.pptVIP

鲁教版高中语文必修1第二课 再别康桥5.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中语文第三册 第一单元 诗歌 主讲:江苏省丰县中学 杨 涛 中国现代诗人简介 再别康桥 徐志摩 主讲:杨 涛 英国剑桥大学 作者简介 课后作业 * * 制作:江苏省丰县中学 刘 群 徐志摩作品欣赏 我不知道风是在哪一个方向吹 雪花的快乐 飞的理由 偶然 现代诗诞生于五四运动前夕,它不断接受外来影响并溶化在自己民族风格中,涌现了众多艺术流派。 代表作家有郭沫若、闻一多、艾青等。闻一多、臧克家和徐志摩都是我国新诗发展史上的先驱,虽然他们风格迥异,生活道路也各不相同,但都为我国新诗的发展做出了重要贡献。 徐志摩在中国新诗史上 是位毁誉不一的诗人。1918 年到1928年,他三次旅欧, 在英国伦敦剑桥大学研究英 国文学时,曾在康桥河里划 船,在康桥上漫步,陶醉在美丽的大自然怀 抱中。代表诗集《志摩的诗》、《翡冷翠的 一夜》、《猛虎集》,代表诗作《再别康桥》、《偶然》、《云游》等, 《再别康桥》是徐志摩最重要的代表作,是使诗人获 得巨大声誉的诗作。 再别康桥 徐志摩 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯; 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。 1课文朗读 2再别康桥——《人间四月天》主题曲 3、再别康桥(英文版) 结束 练习 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; Quietly I wave goodbye To the rosy clouds in the western sky. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 The golden willows by the riverside Are young bridges in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves, Always linger in the depth of my heart. 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康桥的柔波里, 我甘做一条水草! The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water, In the gentle waves of Cambridge, I would be a water plant! 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duck weeds Is the sediment of a rainbow-like dream. 但是我不能放歌, 悄悄是别离的笙萧; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! But I cannot sing aloud: Quietness is my farewell music; Even summer insects keep silence for me; Silent is Cambridge tonight! 悄悄我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。 Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves, Not even a wisp of cloud will I bring away. 1、选出下列加点字读音完全正确的一组 ( ) A、舸(gě) 罗绮(qǐ) 凝神屏(bǐng)息 B、酵(xiào) 青荇(xìng ) 挥斥方遒(qiǚ) C、羁(jī) 簇(zǘ)新 栩(xǚ)栩如生 D

文档评论(0)

dlmus + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档