09年10月考答案.docVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
09年10月考答案

10届10月月考 2009年广州市普通高中毕业班综合测试(一) 语文参考答案及评分标准 ⒈ B(恪kè,骼ɡé;露骨lù,露脸lòu;殊shū,杼zhù。A.栈zhàn,饯jiàn;角楼jiǎo,角力jué;呱、沽ɡū。C.窒、桎zhì;风靡mǐ,奢靡mí;仆pū,阜fù。D.侩kuài,荟huì;畜牧xù,耕畜chù;炙、栉zhì。) ⒉C(执牛耳:古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛.牛耳朵的盘子,故称主盟国为执牛耳;后泛指在某一方面居最有权威的地位。A.不绝如缕:形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。不能用来形容人往来不断。B.卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号。不能用于“保住亚军称号”。D.如雷贯耳:像雷声穿透耳朵,一般形容人的名声非常大。用来形容掌声不合适。) ⒊ D(A.不合逻辑,同时用“至少”与“以上”矛盾,应删去其中一个。B.搭配不当,“丰富”不能修饰“介绍”,可改为“全面”。C.成分残缺,“实现人的全面发展为核心”缺介宾结构中的介词“以”,应在“实现”之前加“以”。) ⒋ D(本文段分两层论述“作者思路对结构文章的作用”:③①④②为第一层,其中③是该层的总起句,①承接③说明“客观事物”是“思路”形成的基础,④②则承接③①具体阐述思路的形成;⑥⑤为第二层,其中⑥“因而”表结论,⑤“又表明……”紧承⑥的“就表明……”。) ⒌ C(A.距离。B.准备、备办。D.知道,懂得。) ⒍B(那,都指代虞山,指示代词。A.到,往,动词/主谓之间,结构助词。C.向,介词/用,介词。D.表承接关系,连词/表修饰关系,连词。) ⒎C(①为舟行所见。③是传说。⑥是山僧的介绍。) ⒏D(A.文中只写第二次是受船夫欺骗。B.文中并没明确提及“友人阻挠”,且下文“余与客难暂留”表明沈德潜并不是“独自游山”。C.“连续二十多天阴雨连绵”是本次游山之后的事情。) ⒐【断句与翻译】(9分) ⑴然天下之境/涉而即得/得而辄尽者/始焉欣欣/ 继焉索索 / 欲求余味 /而了不可得 / 而得之甚艰/且得半而止者/转使人有无穷之思也 / 呜呼/岂独寻山也哉 【4分。每错、漏2个断句处扣1分,扣完为止。若断为“然天下之境涉而即得”“欲求余味而了不可得”亦可。注意:当断句而不断,算错;不当断句而断,算错;只错一处不扣分,错2-3处扣1分,错4-5处扣2分,错6-7处扣3分,错8处扣4分,即错误达到偶数点时开始扣相应分。】 ⑵①虞山后面有一个石洞通往大海,不时有隐藏的海中生物,人们叫不出它们的名字。【3分。“潜”, 1分,意为“隐藏”“深藏”“躲藏”“潜伏”。 译为“潜行”“潜游”之类不得分。“名” 1分,是动词,意为“说出名字”“叫出名字”“道出名字”。如译为名词“名字”等,或“命名”“题名”,不得分。大意1分,有以下两个考察点,即“通”“点”:“通”应译为“通往”“连通”。漏译或照抄算错;“时”应译为“不时”“常常”“时常”“偶尔”。 漏译或照抄算错。】 ②现在到了那个地方,又只稍稍了解到它表面的情况,而那些幽深的地方,都未曾探访游历过。【3分。“之”译为“往”“到”,1分;大意2分,注意以下4个考察点,即“识”“面目”“幽邃窈窕”“历”:“识” 应译为“了解”“知道”“见识”。漏译或照抄算错。译为“认识”算错。“面目” 应译为“表面情况”“表象”。漏译或照抄算错。“幽邃窈窕” 中“幽邃”“窈窕”同义,应译为“幽深的地方”。漏译或照抄算错。“历”应译为“游历”。 漏译或照抄算错。】 参考译文: 虞山距离吴城仅有一百里,多次想去游玩,始终未能成行。辛丑年的秋天,我将要到江阴去,当时乘船途经虞山下,远望剑门峰直插云霄,但不能趁此登山。丙午年的春天,我又到江阴去,船停泊在山脚,进入吾谷,船夫欺骗我说:“距离剑门还有二十里。”我仍然不能趁此登山。 壬子年正月八日,我和张少弋、叶中理一起到虞山游玩,寄宿在陶氏家。第二天早晨,天将要下雨,两位朋友都不想去登山,我已经准备好竹杖和登山屐,没什么可阻止我的。从城北出发顺着城边走六七里,进入破山寺,这是唐代常建题咏诗歌的地方,现在这里的水潭名叫“空心”,是取自诗中的意思。于是从破龙涧上山,山脉突起并且裂开,红褐色的石头纵横交错,传说是神奇动物龙的爪子和丫角磨过的痕迹,它们时隐时现。相传龙跟神争斗,龙不能获胜,就冲破那座山离去了。传说的内容接近荒唐,让人迷惑,但这里有些痕迹,似乎又值得相信。行走了四五里路,都是层层叠叠弯弯曲曲的,翻越峦岭,走上石径,就可攀登到山顶。上面有众多山石累积成的土丘,我怀疑是古代的坟墓,但没有碑文记录是谁的墓。登上望海墩,

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档