《小石潭记》ppt课件(15页).pptVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《小石潭记》ppt课件(15页)

初读课文,感知内容 读出节奏,读准字音 从小丘/西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸卷(quán)石底以出,为坻(chí)为屿(yǔ ),为嵁(kān)为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差(cēn cī)披拂(Pī fú )。 潭中鱼/可百许头,皆若空游/无所依。日光下澈,影布石上,佁(y?)然不动;俶(chù)尔远逝;往来翕(xī)忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差(cī)互不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qi?o chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者吴武陵、龚古,余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 用原文回答下列问题 1、作者是怎样发现小石潭的?  明确:“隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。” 2、小石潭的全貌是怎样的?  明确:“全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。” 3.作者是怎样描写潭中景物的?  明确:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 4. 作者是怎样描写潭上景物的? 明确:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 结合注释 再读课文 理解文本 这是一篇写景散文,通过作者的描述,你喜欢小石潭吗?为什么? 喜欢: 1.隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。 2.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 3.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 4.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽. 不喜欢: 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去 一切景语皆情语 在写景的句子背后隐含着作者怎样的情怀呢? * * 小 石 潭 记 柳 宗 元 巩义市站街镇初级中学 敬利敏 人 民 教 育 出 版 社 八 年 级 下 册 学习目标 1.正确流利地朗读课文。 2.疏通文意,理解课文内容?。 3.仔细体会景物描写的特点,感悟作者 的情怀。 小石潭记 柳宗元 翻译下列句子,注意红色的字 1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 2.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 3.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 4. 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林 ,听见了水声,好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰撞发出的声音,(这声音)使我 心中快乐。砍掉竹子,开出道路,往下 走就看见了一个小水潭,潭水特别清澄而寒冷。(潭)把整块的石 头作为底,靠近岸边,石底翻卷出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,碧绿的藤蔓,遮掩、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。 向潭的西南方向望去,(小溪)像北斗七星那样曲 折,又像蛇爬行那样弯曲,溪身或隐或现,一段看得见,一段看不见。那岸 的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道小溪的源头(在什么地方)。 我)坐在潭边,四周被竹子和树林包围着,静悄悄的没 有人,使我感到心神凄凉寒气透骨,寂静极了,幽深极 了。因为这里的环境太过于凄清,不能够久留,就记下它的情景离开了。 译文: 1.隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。 2.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 3.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 4.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽. 5.坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去 *

文档评论(0)

book1986 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档