- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[七上文言文复习资料
中考语文七年级上册文言文复习资料
郑人买履原 文郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
4、三峡
一、原 文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠蟑,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮至江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝山献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
二、实词列举:
①略无阙处(完全;同“缺”,空缺,空隙)②自非亭午夜分(如果;正午;半夜)③至于夏水襄陵(到;上)④重岩叠嶂(直立像屏障一样的山峰)⑤或王命急宜(有)⑥沿溯阻绝(顺流而下;逆流而上)⑦虽乘奔御风(即使;奔驰的马)⑧清荣峻茂(树木茂盛)⑨春冬之时(季节)⑩不以疾也(如;快)⑾飞漱其间(冲荡)⑿良多趣叶(的确,实在)⒀林寒涧肃(寂静)⒁空谷传响(回声)⒂哀转久绝(同“啭”,声音曲折;消失)⒃属引凄异(连续;延长)⒄自三峡:(在)
三、虚词列举:
1、其 ①其间千二百里:这,指白帝到江陵。②飞漱其间:它们,指怪柏。2、则 ①则素湍绿潭:连接上下文,带有轻微的转折意味。
四、文章翻译:
在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不绝,没有一点空缺的地方;重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳。如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。到了夏天,江水暴涨,漫上山陵的时候,下行和上行的航路都被阻隔断了。(如)有皇帝有命令必须急速传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地中间相距一千二百多里,即使骑上快马,驾着长风,也不如船行得快。春天和冬天的季节,雪白的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着各种景物的影子。极高山峰上多生长着姿态怪异的柏树,悬挂着得泉水瀑布从它们中间飞流冲荡下来。水清,树荣,山高,草盛,实在是趣味无穷。每逢秋雨初晴的日子或者降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处放声长叫,声音持续不断,音调异常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
5.以虫治虫
一、原 文:
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
二、译文:
宋神宗元丰年问,庆州地区生了黏虫,开始危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的”狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遮蔽住了土地;它们遇上黏虫,就用嘴上的钳跟黏虫搏斗,黏虫全都被咬成两段。十天后,黏虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意谓这虫的旁边容不得害虫)
三、注释:
方:在 为:成为 之:的 害:危害
其:它的 喙:嘴 蔽:遮盖 则:就
以:用 之:代子方虫 悉:都 为: 成为
皆:都 岁:年 以:因为 大穰:大丰收
其:这样 旧:过去 曾:曾经 之:语气助词,无义
谓:叫 之:代子方这种虫的天敌
1.方为秋田之害(正)2.以钳搏之(用)3.悉为两段(全,都) 4.岁以大穰(年)(因为)5.土人谓之“傍不肯”(同“旁”,旁边)
6.梵天寺木塔
一、原 文:
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。” 匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如肤箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
二、译文:
钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年辽宁医药职业学院单招职业适应性测试题库(历年真题).docx VIP
- 25个作业女性化教程.docx VIP
- 2025年沈阳中考英语试题及答案.docx VIP
- 广东省湛江市廉江市2023年小升初语文试卷.doc VIP
- PEP 三年级下册英语 期末真题测试卷(一) 含答案.pdf VIP
- 风电基础工程清单报价汇总表.pdf VIP
- 10万吨年合成氨技术改造项目可行性研究报告建议书.doc
- 信息素养:效率提升与终身学习的新引擎学习通超星期末考试答案章节答案2024年.docx VIP
- 2024年广东省揭阳市中考数学试卷(含答案逐题解析).docx
- 学前儿童科学教育-形成性考核四-学习资料-电大hb.docx VIP
文档评论(0)