- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
English Review(1502孙瑞宗整理)Unit 6Education EmploymentVocabulary1.It is outrageous that these buildings remain empty while thousands of people have no homes.这是令人愤慨的是,这些建筑物仍然是空的,而成千上万的人没有家园。2.My brother was expelled from school for bad behavior.我弟弟因为行为不端被学校开除了。3.Severe iron deficiency can cause developmental delay and growth retardation.严重缺铁会导致发育迟缓和生长迟缓。4.A goal just before half-time rescued the match from mediocrity.一个半场前的进球使这场比赛没有流于平庸。5.She has campaigned relentlessly for her husband’s release from prison.她锲而不舍地奔走努力争取她丈夫释放出狱。6.There was a short skirmish between the political party leaders when the government announced it was to raise taxes.当政府宣布提高税收时在政党领导人间出现了小的争议。7.Our football coach has worked hard to inculcate a team spirit in the players.我们的足球教练将一种团队精神努力灌输给球员。8.There was a hint of smug self-satisfaction in her voice.她的话语中带有点自鸣得意的感觉。9.They’ll quite happily squander a whole year’s savings on two weeks in the sun.他们非常开心地将一整年的积蓄挥霍在了阳光下的两个星期.10.Our landlord racked up the rent by 15% this year.我们房东今年将房租提高了整整15%Vocabulary1.The labor union and the company’s management, despite their long history of unfailingly acerbic disagreement on nearly every issue, have nevertheless reached an unexpectedly conclusive, albeit still tentative, agreement on next year’s contract.(A)conclusive结论性的;决定性的;毋庸置疑的。?(B)onerous犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的?(C)hesitant犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的?(D)swift迅速的;敏捷的;立刻的;突然发生的长期以来工会和公司管理阶层一直对每个问题都有很尖锐的分歧,然而对于明年的合同他们却出人意料并毋庸置疑地表示赞同,尽管这只是暂时的。2.Human reaction to the realm of thought is often as strong as that to sensible presences; our higher moral life is based on the fact that material sensations actually present may have a weaker influence on our action than do ideas of remote facts.(A)familiarsymbolic相似的..象征性的?(B)materialremote物质的..遥远的/微小的?(C)emotionalimpersonal情感的..客观的?(D)definitivecontroversial明确的..有争议的人类对思想境界的反应程度跟对可感知的外表的反应程度一样强烈。相比思想上的微小事实,物质感官所真正呈现的可能对我们的实际行动有更少的影响力,这就是我们更高的道德生活所依赖的事实。3.In response to the follies of todays parliaments, the councilor does not express i
您可能关注的文档
最近下载
- 隧道结构分析软件:GeoStudio二次开发_(1).GeoStudio软件基本介绍与安装.docx VIP
- 辐射安全许可证申请表.docx
- 高中英语语法通霸2020版之定语从句.doc VIP
- 评判性思维在临床护理中的应用PPT课件.pptx VIP
- 03D201-4 100.4kV变压器室布置及变配电所常用设备构件安装 建筑工程图集.docx VIP
- 2025年北京中考语文试卷试题真题及答案详解(精校打印) .pdf VIP
- UG有限元分析用材料属性表.pdf VIP
- 2022年中煤第七十一工程处有限责任公司招聘考试题库及答案解析.docx VIP
- 第8课 丰富多彩的传统节日 课件 人民版中华民族大家庭.ppt
- 二手吊车买卖合同(标准版).docx VIP
文档评论(0)