- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语祝酒词 法语礼仪祝词高频单词与短语
导读:就爱阅读网友为您分享以下“法语礼仪祝词高频单词与短语”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对92的支持!
礼仪祝词
高频单词与短语
政府代表团 la délégation municipale
协定 lentente
欧亚经济研讨会 le Séminaire sur léconomie Europe-Asie
国际经贸研讨会 le Séminaire sur léconomie et le commerce international 环保研讨会 le Séminaire sur la protection de lenvironnement 开发区 la zone dexploitation
工商界人士 les personnages des milieux industriel et commercial 答谢宴 le banquet de remerciement
欢迎宴会 le banquet daccueil
市外办 le Bureau des affaires extérieures
副市长 le maire adjoint
中华人民共和国国家主席le Président de la République Populaire de Chine 国家副主席 le vice président de la République 总理/副总理 le Premier Ministre/ le vice Premier Ministre 总理办公室主任 le directeur du cabinet du Premier Ministre
国务委员 le conseiller dEtat
秘书长 le secrétaire général
办公厅主任 le chef de la Direction générale
司长,局长 le directeur général du département
处长 le directeur de la Division/du Service
科长 le chef de la Section
主任/副主任 le chef du Bureau/ du Service/de la Section 省长/副省长 le gouverneur de la Province
自治区主席/副主席 le président de la Région autonome
市政府 la mairie
市 la municipalité
区 larrondissement
市长 le maire
副市长 le maire adjoint
外交部长 le Ministre des Affaires Etrangères
行政长官 le Chef de lexécutif
代表…… au non de
以我个人名义 en mon non personnel
我对……表示热烈欢迎 Je tiens à exprimer mes souhaits de bienvenue les plus chaleureux à...
日程安排 le programme
钓鱼台国宾馆 Diaoyutai, la Résidence des H?tes dEtat
历史性机遇 lopportunité historique
这一凝重的瞬间 cette éphéméride solennelle
中法文化交流年 les Années Croisées Chine –France
使节 ambassadeur
为……干杯 porter un toast à
谅解与合作 compréhension et coopération
交换意见 échanger des points de vue
不懈努力 ?uvrer inlassabl
您可能关注的文档
最近下载
- 2023年外贸单证实务试卷题库和答案.doc VIP
- 消防安全重点单位消防档案.docx VIP
- 考前必备2025年四川省巴中市公务员省考公共基础知识测试卷(含答案.pdf VIP
- 教学课件:《思想政治学科教学新论》(第二版)刘强.ppt
- 2025云南怒江州福贡县义务教育教师专项招聘65人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- Unit 3 课时5 Word power(课件)-2025-2026学年八年级英语上册(译林版2024).pptx
- DB44/T 2457-2024地质灾害自动化监测规范.docx
- 流程制度文件评审制度及表单.docx VIP
- 2025年职业学院专任教师辅导员招聘考试笔试试题(含答案).docx VIP
- 基于BIM技术的铁路施工管理与协同方案研究.pptx VIP
文档评论(0)