I人教版选修七unit5Travelingabroad课文重点句子学习.docVIP

I人教版选修七unit5Travelingabroad课文重点句子学习.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I人教版选修七unit5Travelingabroad课文重点句子学习

人教版选修七unit5重点句子学习 适用学科 高中英语 适用年级 高中二年级 适用区域 全国使用人教版的地区 课时时长(分钟) 60 知识点 掌握unit 5 的重点句子 教学目标 知识:1、掌握重点句子中的基础语法的基本用法。 2、能准确使用基础知识运用。 方法:1、要总结、熟记词汇、短语、句型的重要的用法;要学会在实际中灵活运用。 能力:1、能正确运用各类词汇。 2、掌握并会运用短语和句型的用法。 教学重点 1、词汇基础意义的学习; 教学难点 词汇的扩展短语和句型的学习 教学过程 一、复习预习 1、教师出示上节课预留的练习题,根据学生实际情况进行讲解分析; 2、引导学生复习上节内容; 3、并引入本节课程内容。 二、知识讲解 考点/易错点1 “It’s not just study that’s difficult. You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration in the beginning,” explained Xie Lei, who had lived all her life in the same city in China. “困难不仅仅在学习方面,你还必须习惯一种全新的生活方式,在一开始的时候这就会占去你全部注意力。”谢蕾解释说。她一直住在中国的同一座城市。 [解释]It’s not just study that’s difficult。是一个强调句型。 [典例] It was in the playground that our school meet was held. 学校运动会是在操场举行的。 2) It was not just the place of party that was hard to find. We also had to find a professional DJ. 不仅仅是晚会的场地难找,而且我们还得找到一个专业的主持人。 [练习] 汉译英 1) 不仅他说的话深深地伤害了,他所做的一切也给我留下了很坏的印象。 ____________________________________________________________________________ 2) 正是昨天他给我带来了消息。 ___________________________________________________________________________ Keys: 1) It’s not just what he said that hurt me so much. What he did also gave me bad impression on me. 2) It’s yesterday that he sent me the message. 考点/易错点2 I have been so occupied with work that I haven’t had time for social activities. 我一直忙于适应环境,以至于我没有时间搞社交活动。 [解释]so…that…如此……以至于…… [典例] 1) The load is so heavy that the workers cannot move it. 负荷太重了,以致于工人无法搬动它。 She was so exhausted that she couldn’t eat anything. 她累得吃不下饭。 [练习] 汉译英 1) 他太感动了以致于说不出话来。 _____________________________________________________________________________2) 这条线太细了不能负担起这么重的东西。 _____________________________________________________________________________ Keys: 1) He was so moved that he could not say any words. 2) The thread is so thin that it cannot burden such a heavy thing. 考点/易错点3 I’m sitting in the warm night air with a cold drink in my hand and reflect

文档评论(0)

lisufan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档