- 聘请合同(中英版).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
聘请合同(中英版) 聘请合同employmentagreement _____(聘方)聘请_____(受聘方)为_____(职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下: _____(theengagingparty)hasengaged_____(theengagedparty)as_____(position).thetwopartiesinthespiritoffriendshipandcooperationhaveenteredintoanagreementtosignandtocomplywiththefollowingterms: 1聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。 thedurationofserviceis_____,i.e.from___/___/_____to___/___/_____ 2受聘方的工作任务经双方协商确定如下: (1) (2) (3) bymutualconsultationstheworkoftheengagedpartyisdecidedasfollows: (1) (2) (3) 3聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等): theengagingpartypaystheengagedpartyasalaryof¥_____bymonth(day,year)andprovidetheengagedparty:(board,medicalcare,etc.) 4双方均不得无故解除合同。 neitherpartyshallcancelthecontractwithoutsufficientcausesorreasons. 5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿: 律师365 iftheengagingpartyfindsitimperativetoterminatethecontract,inadditiontobearingthecorrespondingexpensesforwages,itshallpaytheengagedparty_____ascompensationallowance. 6如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。 iftheengagedpartysubmitshisresignationinthecourseofhisservice,theengagingpartyshallstoppayingtheengagedpartythesalaryfromthedaywhenhisresignationisapprovedbytheengagingparty,andtheengagedpartyshallnolongerenjoythesalaryandbenefitsstipulated. 7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。 thepresentcontractshallcomeintoeffectonthefirstdayofthetermofservicehereinstipulatedandceaseimmediatelytobeeffectiveatitsexpiration.ifeitherpartywishestorenewthecontract,theotherpartyshallbenotifiedbeforeitexpires.uponagreementbybothpartiesthroughconsultationanewcontractcanbesigned. 8受聘方同意本合同的各项条款。 theengagedpartyagreestoallthearticlesinthiscontract. 9本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。 聘方: 受聘方: _____年___月___日于_____ thepresentcontractisdoneinchineseandenglish,bothversionsbeingequallyvalid.

文档评论(0)

mcplj198370004 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档