- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I中高级口译考试翻译经典词群l
1、“…化” 现代化→modernize 市场化→marketize 地区化→regionalize 多极化→polypolarize 干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化。 The ranks of the cadres become more revolutionary, younger in average age, better-educated and more professionally competent. / Cadres are more revolutionary, younger, better-educated and more professional. 国际关系民主化 Democracy should be practiced in international relations. / We should practice democracy in international relations. 企业化→turn …into business institutions make…function as an enterprise 集团化→incorporate…into an enterprise 公开化→to be brought into the open 股份化→transfer…into share holding 如果两岸客运包机实现“节日化”,还可以向常态化发展。 节日化→on all festivals and holidays 常态化→develop toward normalization / develop into a regular practice / develop and normalize this practice 2、“在…的…下” 在改革开放的推动下→Thanks to the further push by the opening-up and reform 在中国共产党的领导下→Under the leadership of the Chinese Communist Party 在改革开放政策的带动下→Driven by the reform and opening-up policy?: /kouyi/127024.shtml3、“是” constitute / represent / form / prove / 系表结构以外的形式 …已是世界文化遗产之一 ... has been included in the World Cultural Heritage List 旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。 Tourism has demonstrated the happy wish for more knowledge, varied experience and good health. 21世纪头20年,是中国全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化的重要战略机遇期,也是中国旅游业发展的有利时期。 The first 20 years of the 21st century represents an important strategic period for China to achieve all-round construction of a better-off society and to speed up its socialist modernization. 4、“对…表示赞赏” we appreciate we’d like to express our appreciation for… we think highly of… …deserve our admiration we see something constructive/admirable/meaningful/inspiring in your… 5、正向强化 “+” 加强合作→strengthen cooperation 促进发展→promote development 增加机会→increase opportunities 深化改革→deepen reform 推动贸易→facilitate trade 万能动词further 6、“值得(我们)欣慰 / 高兴 / 欣喜 / 庆贺的是…” It is gratifying / delightful / pleasing / wonderful / great(for us)to know / see… We / People are gratified / delighted / pleased / happy / glad to know / see… 7、“是…的原因” be
您可能关注的文档
- I内部沟通的葵花宝典.doc
- l在线问卷系统需求说明书.docx
- l在职法律硕士民法精选试题及答案解析七.doc
- I内部研发无形资产账面价值及计税基础的确定和会计处理.doc
- I中职英语应用能力模拟三.doc
- l在职法律硕士民法精选试题及答案解析十.doc
- I内部讲师管理制度.doc
- I内部证成与外部证成的区分.doc
- I中职计算机高复配套练习参考答案.doc
- I中职语文教学改革初探.doc
- 2025年跨境电商办公用品电商仓储物流系统升级的可行性研究及优化路径探讨.docx
- 2025年跨境电商办公用品电商仓储物流绿色物流模式研究.docx
- 2025年跨境电商办公用品电商仓储物流绿色物流方案研究.docx
- 2025年生物传感器合成生物学技术应用分析报告.docx
- 2025年文旅景区淡季景区安全管理与应急预案案例.docx
- 生态保护修复资金申请风险防控与对策研究报告.docx
- 商业步行街改造前后顾客满意度调查与分析报告2025.docx
- 2025-2026学年初中美术人教版七年级下册-人教版教学设计合集.docx
- 2025年跨境电商办公用品电商仓储环保节能措施报告.docx
- 2025年职业教育产教融合中的企业参与度与激励机制研究.docx
文档评论(0)