《庄子安知鱼之乐2).docVIP

  • 6
  • 0
  • 约1万字
  • 约 12页
  • 2017-01-13 发布于北京
  • 举报
《庄子安知鱼之乐2)

庄子安知鱼之乐? 庄子与惠子游于濠梁之上。 庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?” 庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。” 庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。” ?大致可翻译成: 庄子与惠子在濠水的桥上游玩。 庄子说:“儵鱼在水中从容地游动,这是鱼的快乐。”惠子说:“你不是鱼,如何知道鱼的快乐的?” 庄子说:“你不是我,又如何知道我不知道鱼的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你的感受;但你固然也不是鱼,所以你不知道鱼的快乐,就是肯定的了。” 庄子说:“请顺着开始的地方想。你说‘你如何知道鱼的快乐’,就是在你自己知道了我知道鱼之乐之后问得我。而我是在濠水的桥上知道鱼的快乐的。” ?在故事中,庄子看到鱼游得从容,感觉鱼是快乐的。惠子则怀疑庄子知道鱼之乐的可能性。庄子首先用了一个反问:“你又不是我,如何知道我知不知道呢?”。惠子在随即的回答中,先承认自己不是庄子也就不了解庄子的感想,又进一步认为,庄子不是鱼也就不知道鱼的感想了。但庄子在故事的最后既肯定了他自己知道鱼的快乐,又肯定了惠子知道庄子能体会到鱼的快乐。 由此可见,庄惠的争论主要针对的是人与鱼、人与人互相感受,相互理解的可能性。 让我们回忆一下,我们平时是如何理解他人的呢?当我们最初与外

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档