- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《50个高频西班牙语词组
50 个高频西班牙语词组
西班牙语很大的一个特点就是喜欢用简单的动词加名词加前置词代替动词,比如hacer hincapié en,hacer frente a,dar visto bueno a 等等,这是西班牙语高级词汇的一个特点。另外,西班牙语的前置词词组的使用,可以组成结构很好的句子。比如muchos espa?oles se inmigran a Alemania en busca de oportunidades?就比 para busacar un trabajo 要地道。一来体现在oportunidades上,二来体现在en busca de这个非常常用的短语的使用上。如此看来,地道短语的使用,可以让文章提高档次。
如有错误,欢迎指正!
1、Sano y salvo 安然无恙
El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehículo accidentado.
总统和他夫人从出事的车子里安然无恙的走了出来。
同义词:ileso 未受伤害。来自lesión。
2、Unos a otros 相互的
Todos se miraron unos a otros.
所有人都你看着我我看着你。
同义词:mutuamente
3、En representacion de 代表
Se?or Carlos, usted ha respondido en representación de todos ellos.
卡洛斯先生,您已经代表所有人回答这个问题了。
Le escribo esta carta en representación de los estudiantes de este colegio.
我代表这个学校全体学生给您写这封信。
4、A diferencia de 与…不同
A diferencia del resto de Europa, el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta.
与欧洲其他国家不同,教廷国的国体是绝对君主制。
5、Acometer la reforma 启动改革
El PP dice que acometer la reforma electoral no es posible de momento.
人民党称在目前启动选举制度的改革不可能。
6、Hacer referencia a 提及,说道
En el texto se hace referencia a varios pueblos de Latinoamérica y la vida de los habitantes.
这篇文章中提到了很多拉美的村庄和那里村民的生活。
7、Caída libre 自由落体
la economía espa?ola está en caída libre.
这一句就不用翻译了,地球人都明白。
8、De mala muerte 不好的,很差的
tiene un cargo de mala muerte en su empresa.
他在他公司干一个很垃圾的工作。
9、Hacerse a?icos 粉碎
El conductor sale ileso,pero el coche ya se ha hecho a?icos.
司机没有受伤,但是车子已经四分五裂了。
10、Echar por tierra 彻底破坏
Este atentado echa por tierra la relación entre los dos países.
这次袭击彻底葬送了两国关系。
同义词:devastar destruir
11、Caerse en atolladero 陷入泥潭
La economía europea se ha caído en atolladero y no tiene manera para salir.
欧洲经济陷入泥潭,而且无法走出来。
12、A la intemperie 在室外
Trabajar a la intemperie.
在室外工作。
同义词:al aire libre
13、Poner trabas a 阻止
No sabes más que poner trabas a todas mis iniciativas.
你除了会阻碍我的想法,什么都不会。
En aquel momento, los dirigentes de Francia y Reino Unido querían poner trabas a la unificación de Alemania.
在那个时候,英法的领导人企图阻碍两个德国的统一。
14、En beneficio de
文档评论(0)