《深圳翻译南山蛇口公司报价.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《深圳翻译南山蛇口公司报价

精诚翻译五周年五折优惠中5年经验!先翻译后付费 学生客户送50元优惠券,可以搜索 精诚翻译或50元翻译 评分表 - ASM DESC 体系 品牌名称雅漾 Brand name:?Avene 员工姓名 刘艳姗 Name of staff: ?Liu Yanshan 服务类型 投诉1 Type of service:?Complaint 通话内容 使用产品产生不适 Content:discomfort in product use 1.欢迎语 Greeting 笑容 Smiling 欢迎语是否符合标准 Whether greeting language conforms to the standard 欢迎语是否清晰明朗Whether greeting language?is?clear /4 1 客服的欢迎语带有舒服的微笑。The customer service staff smiles when using greeting language. /3 3 “您好,刘小姐,我是雅漾客服代表,工号327,有什么可以帮助您?” /3 3?Hello,?Miss Liu,?I?am a customer service representative of Avene, my staff no. is 327, what can I do for you?” /3 2 清晰,在欢迎语结尾有语气上扬。 Clear, the tone rises at the end of conversation. 2 . 事件陈述 / 15 Story telling 积极的聆听能力 Active listening?skills 客服在对话的过程中积极了解客人信息。如果能更多的抓住重点就更好了。 在客人表示说长期坐办公室室工作时,可以直接跳过无用叙述,例如“如过您出差或者长期在户外进行活动时推荐您使用XX产品”而将此作为在通话尾 部提供的附加信息,比方说,“刘小姐这里我们给到您一个小贴士,就是在 您如果要进行长时间的户外活动等等”因为当客人发问之后,她最想听的是 解决方法。 Customer service?personnel needs to actively know about the customer’s information. It is better to find the key point in the dialogue. When the customer gives useless information, the personnel can say “ you can use XX product when you are on business or do outdoors exercise”, “I can give you a tip, you can .....if you do outdoors exercise for a long time.”, since what the customer wants most is a solution. 简洁复述: - 客人的情绪 - 客人陈述的事实 - 客人的诉求 提问的关联性与技巧性 Concise?retelling:?-?customer’s emotions?-?facts told by customer?-?customer’s appeal, related questions and skills 复述还可以更简洁。例如当客人告知主要问题是面部肌肤泛红脱皮,客服在 复述时说道“好的,刘小姐,我知道。您是在南京大洋购买的XX产品”那这 里其实不用再次提及购买地点。注意力和重点应该更多的放在客人的肌肤状 况和使用的产品上。在客人表示肌肤产生问题未进行安抚,基本掌握了客人 的诉求。 Retelling?should be concise.?For example,?when?the customer says the main problem is exuviation and reddening of face skin, the customer service personnel says”well, Miss Liu, I know you buy XX product at Ocean Department Store in Nanjing”. Attention?and focus?should be on the cu

文档评论(0)

wangz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档