uclture factor to english translation 论文化因素对英汉翻译的影响--大学毕设论文.docVIP

uclture factor to english translation 论文化因素对英汉翻译的影响--大学毕设论文.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Culture factor to English translation 论文化因素对英汉翻译的影响 Introduction 1 I. Actuality of English Learning in China 2 II. Factors Affecting English Learning 3 A. The Restriction of Social Context 3 B. Difference between the Two Languages 4 C. The Goals and Motivation 4 D. Phenomenon of Language Transfer 5 Ⅲ. Distinctions between English and Chinese 6 A. Structure 7 B. Pronunciation 7 C. Vocabulary 7 D. Culture 8 Ⅳ. Conditions for English Learning 9 A. Social Context 9 B. Attitudes and Motivation 10 C. Native Pronunciation Condition 11 D. Cultural Background 11 Ⅴ. Creating Conditions for English Learning 12 A. A Good Foundation of English 12 B. A Good Attitude to English Learning 12 C. Using Our Available Resources 13 D. Cultural Communication 13 E. Proper Use of Language Transfer 13 Conclusion 15 Acknowledgements 16 Bibliography 17 Abstract A good mastery of English has become a must for all the students in China because of frequent communication between countries. It is easy for the students to get access to English. And our country lays stress on fostering English talents. But the present situation of English learning is that many people have labored on it but only to find it is a waste of time and energy. This thesis analyzes the factors affecting the English learning which are social context, the distinction between these two languages and the students’ goals and motivations. With Bernard Spolsky’s theory, the author explains the most important conditions for second language learning: social context, cultural background, exposure condition and native pronunciation condition. He insists that learners should pay special attention to language transfer and intercultural communication. Besides, a good attitude is crucial. Available resources are also of great help to create good conditions for English learning in Chinese context. Key Words Chinese context; conditions; second language learning; language transfer Abstract : This paper sets the cultura

您可能关注的文档

文档评论(0)

minyaoguniang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档