- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《英语第二册重点句子
英语第二册重点句子(课文内)
Unit8
(1)According to a recent poll, 61 percent of American high school students have admitted to cheating on exams at least once.
根据最近的民意测验,百分之六十一的美国中学生承认曾在考试中至少做过一次弊。
(2)It can be argued such a response may not mean much. After all, most students have been faced with the temptation to peek at a neighbor’s test paper. And students can be hard on themselves in judging such behavior.
人们可以争论说,这样一种回答也许没有多大意义。毕竟大学生都才曾受过偷看邻座考卷的诱惑。而学生们在评价这类行为时有时对自己过于严格。
(3)Like police arresting speeders, the intent is not to catch everyone but rather to catch enough to spread the word.”
就像警察逮捕违法超速驾驶者一样,这一运动的目的并不是要捉拿所有的人,而是抓住足够的作弊者以便把信息传开去。
(4)Students in the last century usually didn’t read “fun” stories. They read stories that taught moral values. Such stories pointed out quite clearly that children who lied, cheated, or stole came to bad ends.
上世纪的学生一般都不读娱乐性的故事。他们读的都是些传授道德标准的故事。这类故事非常明确的指出, 说谎骗人偷东西的孩子绝没有好下场。
(5)Parents may have further reinforced those values.
做父母的很可能进一步加强了这些道德标准。
(6)A clue as to why Americans may have been more honest in the past lies in the Abe Lincoln story.
林肯的故事中提供了一个线索,说明了为什么过去的美国人也许是比较诚实的。
(7)The vast majority of Americans still believe that honesty is an important part of the American character. For that reason, there are numerous watch-dog committees at all levels of society.
绝大多数的美国人仍认为诚实是美国人性格的一个重要组成部分。因此在社会各级都有许多监督委员会。
(8)Surprisingly, some efforts to prevent cheating may actually encourage cheating — a person may feel “they don’t trust me anyway,” and be tempted to “beat the system”. Distrust can be contagious. But, so can trust!
令人惊奇的是,某些防止作弊的努力可能反而促使学生作弊-一个人可能会感到“他们反正不信任我”,浴室编很想“击败这个制度”。不信任可以有传染性。但是,信任也可以有传染性。
Unit9
(1)What is intelligence, anyway? When I was in the army I received a kind of aptitude test, that all soldiers took and, against a normal of 100, scored 160. No one at the base had ever seen a figure like that and for two hours they made a big fuss over me.
智力到底是什么呢?当我在部队服役时,我曾接收过一种所有士兵都参加的智能测验,在标准
文档评论(0)