跨文化交際,上海应用技术学院期末.docxVIP

跨文化交際,上海应用技术学院期末.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交際,上海应用技术学院期末

Unit 11 economic globalization(经济全球化):the integration of national economies into the international economy through trade, foreign direct investment, capital flows, migration, and the spread of technology.2 barter system(物物交换):exchange without money–Farming communities traded their surplus produce in exchange for products and services without the medium of money.–Human society has always traded goods across great distances.3 global village(地球村):the world form one community–All the different parts of the world form one community linked together by electronic communications, especially the Internet.4 melting pot(大熔炉):a socio-cultural assimilation of people of different backgrounds and nationalities.5 culture(文化):can been seen as shared knowledge, what people need to know in order to act appropriately in a given culture.6 cultural diversity(文化融合):refers to the mix of people from various backgrounds in the labor force with a full mix of cultures and sub-cultures to which members belong.7. Communication(交际): mean to share with or to make common, as in giving to another a part or share of your thoughts, hopes, and knowledge.8 intercultural communication(跨文化交际):communication between people whose cultural backgrounds and distinct(不同) enough to alter(改变) their communicaion。9 components of communication(交际的十大要素)①source(来源):the person who desires to ②encoding(编码):the process of putting on idea into a symbol③message(信息):identifies the encoding thought④channel(渠道):the means of transmission(传播途径)⑤noise(干扰):anything distorts the messages⑥receiver(接受者):the person who attends to the message⑦decoding(解码):assigning meaning to the symbols received⑧receiver response(接受者反应):anything the receiver does⑨feedback(反馈):the portion which the source has knowledge and to which the source attends and assigns meaning⑩context(场景):help define(使明确) the communication思考题:1.Discuss the four trends that make our world more interdependent.①convenient transportation systems(便捷的交通系统) ②innovative communication

文档评论(0)

cv7c8hj6b4I + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档