- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《在国外机场你必须知道的英语美国签证资讯
在国外机场你必须知道的英语--美国签证资讯
机场指示牌
机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 mens; gents; gentlemens
登机 boarding
女厕 womens; ladys
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
商业人员 commerce
原住地 country of
文档评论(0)