- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[基础英语3课后翻译期中
Unit 1事实上, 不管我如何摆出一副成熟的样子, 我感觉自己还是有一点大一新生的菜鸟气。新生手册上建议坐在前排,在教授面前摆出一副聪敏、朝气的架势。整整三天,我独自品尝的只有耻辱和羞愧。偏巧门口有台快餐机,于是拿三天我吃的全是里面各色垃圾食品。我曾以为那些笑声是恶意捉弄菜鸟新生的,原来那不过是大学校园里的开心一刻1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。(assume)He assumed an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3. 格列佛经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4. 如果你再犯同样的错误,他会对你非常生气的。(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5. 我们都被他的坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6. 等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲。(die down)After the cheering applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.7.她天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流。(run with the crowd) He is gifted with a sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd. 8. 我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活。(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit 2如果你不把每月打次高尔夫球算作业余爱好的话,他就没有什么工作以外的“业余爱好”可言了“这些年他不在身边,”她一定早已放弃了曾经有过的对丈夫的深深挂念。就是他,还想方设法把父亲从工作中“抓”出来,让父亲疼爱自己,待在家里。在葬礼上,60岁的公司总裁对48岁的寡妇说,她那51岁的亡夫对公司来说非常重要,人们将怀念他,他是难以取代的。我的顶头上司是一个典型的工作狂,一年365天每天工作10个小时以上。 (workaholic)He was a lifelong workaholic, who painted dawn to dusk seven days a week.2. 校长十分注重课外活动。他认为,课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。 (extracurricular)The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.3. 星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,接着赶着搭出租车去上班。 (grab)He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.既然你要离开公司了,你要再本周内清算账目。Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week. 为了按时完成博士论文,他经常熬夜。He often stays up late at night in order to finish writing his PH. D. Dissertation on time. 6. 没有什么能够取代内心深处最深切的
文档评论(0)