21世紀大学英语读写教程(第二册)课后翻译答案.doc

21世紀大学英语读写教程(第二册)课后翻译答案.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
21世紀大学英语读写教程(第二册)课后翻译答案

21世纪大学英语读写教程(第二册)课后翻译答案 Unit1 l 老伴60多岁中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。无人依靠的生活对他来说将是非常困难的。 When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief. Life would be too difficult for him without anybody to rely on. l 两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。许多人前去参观,其中包括一些著名的专业画家。 Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London. Many people went to see it, including a few celebrated professionals. l 当20世纪80年代中期,7名宇航员在“挑战者”号的灾难中遇到困难时,全世界一下子陷入了震惊与悲痛之中。 When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s, it plunged the whole world into shock and grief. l 在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。当政府遇到困难时,她屡次前来帮忙。 After completing her second prime ministry, she remained actively involved in political affairs. She came to the rescue several times when the government was in difficulty. l 大选失败之后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试工作。 After his failure in the election campaign, Dr. Smith retired to a small village, where he tried his hand at farming. l 只要你一辈子不停地努力工作,你在回忆里往事时就会感到心满意足的。 As long as you keep working hard all your life, you will recall your past with a glow of satisfaction. l 我们现在必须唤醒人们认识到环境保护的重要性。否则很快就为时太晚了。 We must awaken people to the importance of environmental protection, or it will be too late. l 那位官员因卷入一件政治丑闻而被撤职。如果早知会落到这般地步,他当初也许就会以不同的方式行事了。 That official was removed from office for being involved in a political scandal. Had he known this would happen, he might have acted differently. Unit2 l 我们班女生占大多数。相比之下,他们的班级全由男子组成。 Female students constitute the majority of our class. By contrast, their class is made up of males only. l 美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。 American children can usually watch TV (for) three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to work on their homework most of the time after school. l 他开发的一系列新研究方法使他获得了巨大的成功。他说这一切都得归功于他父母的鼓励。 His development of a series of new research methods led to his great success. He said he owed all this to his parents’ encouragement. l 讨论直接涉及他的未

文档评论(0)

cv7c8hj6b4I + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档