《環太平洋》(PacificRim)中英文对照剧本.docxVIP

《環太平洋》(PacificRim)中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《環太平洋》(PacificRim)中英文对照剧本

When I was a kid,在我孩提时代whenever Id feel small or lonely...当我自觉渺小或孤独时…Id look up at the stars.我都会仰望星空Wondered if there was life up there.好奇天外是否有生命的存在Turns out I was looking in the wrong direction.结果却是我看错了方向When alien life entered our world外星人进入我们的世界it was from deep beneath the Pacific Ocean.入口是太平洋的深处A fissure between two tectonic plates.两个板块之间的缝隙A portal between dimensions.穿越时空的门The Breach.虫洞I was 15 when the first Kaiju made land in San Francisco.在我15岁时,第一只怪兽出现在了旧金山By the time tanks, jets and missiles took it down...那一次坦克,飞机与导弹把它打败…six days and 35 miles later three cities were destroyed.在方圆35公里内炸了6天,3座城市被毁Tens of thousands of lives were lost.成千上万的生命活活的消逝了We mourned our dead, memorialized the attack...我们哀悼了死者,纪念了这场惨战…and moved on.并继续努力And then, only six months later...然后,仅仅六个月之后…the second attack hit Manila.第二波攻击冲向了马尼拉The acid factor of the Kaiju blood...怪兽的酸性血液creates a toxic phenomenon named Kaiju Blue.能引发一种中毒现象,命名为怪兽蓝And then the third one hit Cabo.之后第三波攻击发生在佛得角And then the fourth.紧跟着第四波And then we learned...于是我们终于明白…this was not gonna stop.攻击永不会停止This was just the beginning.攻击才刚刚开始We needed a new weapon.我们需要一种全新的武器The world came together...整个世界团结在了一起…pooling its resources and throwing aside old rivalries...聚集了所有资源,抛弃了以往的仇恨for the sake of the greater good.为了共同的目的To fight monsters...为了对抗怪兽…we created monsters of our own.我们创造了我们自己的怪兽The Jaeger program was born.猎人计划从此诞生There were setbacks at first.刚开始就遭遇了挫折The neural load to interface with a Jaeger机甲猎人的神经接口负荷proved too much for a single pilot.对于单独的驾驶员是无法承受的A two-pilot system was implemented.一种双驾驶系统产生了Left-hemisphere, right-hemisphere pilot control.左半脑与右半脑分开控制We started winning.我们开始赢得胜利Jaegers stopping Kaijus everywhere.机甲猎人到处阻击怪兽But the Jaegers were only as good as their pilots.不过是出色的驾驶员才造就了机甲猎人So Jaeger pilots turned into rock stars.于是猎人驾驶员变成了摇滚明星Danger turned into propaganda.危机变成了宣传手段Kaijus into toys.怪兽被看成了玩具We got really good at it.我们出色的地方就在于Winning.胜利Then...但是Then it all changed.但是一切都改变了Gipsy Danger report to Bay

文档评论(0)

fv45ffsjjI + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档