(全国翻译专业资格水平考试概况应试策略.docVIP

(全国翻译专业资格水平考试概况应试策略.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(全国翻译专业资格水平考试概况应试策略

全国翻译专业资格(水平)考试 1 概况 1 全国翻译专业资格(水平)考试 问答 1 三级口译考试大纲 2 二级口译考试(交替传译)考试大纲 2 三级口译综述题部分应试技巧 3 三级口译实务部分应试技巧 5 2003年12月英语三级《口译综合能力》试题 6 2003年12月英语三级《口译实务》试题 12 2003年12月英语三级《口译实务》录音原文 12 2003年12月英语三级《口译实务》参考译文 14 全国翻译专业资格(水平)考试 概况 全国翻译专业资格(水平)考试 问答 问:什么是“全国翻译专业资格(水平)考试”? 答:“翻译专业资格(水平)考试”(英文:China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是为适应社会主义市场经济和我过加入世界贸易组织的需要,加强我过外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。 问:由谁负责实施该考试?证书由谁颁发?其有效范围如何? 答:翻译专业资格(水平)考试在国家人力资源与社会保障部指导下,由中国外文出版发行事业局(简称“中国外文局”)组织成立全国翻译专业资格(水平)考试专业委员会实施与管理。 全国翻译专业资格(水平)考试的考务工作,分别由国家人力资源与社会保障部人事考试中心和国家外国专家局培训中心具体承担。即:国家人力资源与社会保障部人事考试中心负责考务工作,国家外国专家局培训中心承担口译考试考务工作。 翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人力资源与社会保障部同一印制并用印的《全国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人力资源与社会保障部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。 问:此考试具体分为几个级别的考试?各级别的难度如何?考试时间如何规定? 答:与我校学院比较相关的英语类翻译考试包括:英语二级笔译、口译考试和英语三级笔译、口译考试。二级难度高于三级(如,三级口译词汇量为5000词以上,二级口译交替传译要求词汇量8000词以上)。其中口译考试分为《口译综合能力》和《口译实务》两个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”两个专业类别;笔译考试分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目。 英语二、三级翻译专业资格(水平)考试每年分两次进行,英语同声传译类考试和其他语种的考试每年只进行一次。每年的5月份举行二级、三级英语笔译和口译交替传译类考试;11月份举行二级、三级英语笔译和口译交替传译类考试以及二级英语同声传译类考试。 二、三级口译、笔译考试均分两个半天进行。 二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》“交替传译”科目以及英语同声传译考试时间均为60分钟; 三级《口译实务》科目考试时间为30分钟; 二、三级《笔译综合能力》科目考试时间为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。 三级口译考试大纲 《口译综合能力》来源:考试大 序号 题型来源:考试大 题量来源:考试大 记分 时间(分钟) 1 听力理解 判断 20题 20  10 填空 20题 20  10 篇章理解 15题 30  10 听力综述 听约500单词英语文章后写一篇150词的英语综述 30  30 总计 --------- --------- 100 60 《口译实务》(交替传译) 序号 题型来源:考试大 题量来源:考试大 记分 时间(分钟) 1 英汉互译(对话) 约150-200字词 50 10 2 英汉交替传译 约300词的英语讲话一篇 40 10 3 汉英交替传译 约200字的汉语讲话一篇 40 10 总计 --------- --------- 100 30 二级口译考试(交替传译)考试大纲 《口译综合能力》来源:考试大 序号来源:考试大 题型来源:考试大 题量来源:考试大 记分 时间(分钟) 1 听力 理解 判断 10题 20   短句选项 10题 20   篇章选项 20题 40   听力综述 听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20   总计 - - 100 60 《口译实务》(交替传译) 序号 题型来源:考试大 题量来源:考试大 记分 时间(分钟) 1 英汉交替传译 总量约1000单词

文档评论(0)

1983xuesheng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档