攀枝花的学院本科毕业论文_6571.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约 18页
  • 2017-01-22 发布于北京
  • 举报
攀枝花学院本科毕业论文 英语长句的汉译 学生姓名: 学生学号: 院(系): 年级专业: 指导教师: 摘 要 长句包括结构复杂的单句和复句,它结构复杂、层次多、容量大,可以用来精确地表达丰富的思想内容。英语长句之所以很长,一般是由三个原因造成的:一是修饰语多,二是联合成分多,三是结构复杂。句子越长,结构越复杂,含义就越多,因而理解与翻译也就越难。 本文运用翻译理论,结合翻译实践,通过综合分析比较英汉语言的差异。针对英语长句翻译过程中出现的种种问题,本文尝试总结一些切实、有效的翻译方法和技巧。 关键词 英语长句,语言,翻译实践,翻译技巧 Abstract With the complex structures of single-sentence and complex sentences, long sentences’ features are the multiple level and large capacity. They can be used to accurately express rich ideological content. There are usually three

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档