- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016陈情表解析
臣下李密言:臣子因命运不好,小时候就遭遇了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。四岁那年,舅舅强行改变了母亲守节的志向让她改嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又体弱多病,便亲自对我加以抚养。臣下小时候经常有病,九岁还不会走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,家门衰微,福分浅薄,很晚才有了儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的童仆。孤单没依靠地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来没有离开过她。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主, 辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国 恩,除臣洗马。猥以 微贱,当侍东 宫,非臣陨首所能上报。臣具 以 表闻,辞不就职。 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,推荐臣下为孝廉,后来刺史荣又推荐臣下为秀才。臣下因为没有人照顾我祖母,就都一一辞谢未接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩典,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,能够去担任服侍太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷在奏表中一一上告,并推辞不去就职,但是诏书急切严峻,责备我有意推脱,怠慢上命。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病情却一天比一天严重;想要姑且顺从自己的私情,但申诉又不被准许。我现在进退维谷,处境十分尴尬。 1、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮, 茕茕孑立,形影相吊。 2、猥以 微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。 3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺 私情,则告诉不许。 1、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮, 茕茕孑立,形影相吊。 在外面没有近亲,在家里没有照应门户的的僮仆,孤单没依靠地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。 2、猥以 微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。 像我这样出身微贱地位卑下的人,能够去担任服侍太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷在奏表中详细地(一一)(上报)使皇上您知道,并推辞不去就职 2、猥以 微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。 ①我用奏表详细地(写下我的苦衷)使陛下知道,辞谢不接受任职。 ②我(将我的苦衷)用奏表详细地上报皇上您,向您辞谢不去就任。 目的、原因、条件(介宾短语)+时间、地点+语气(副)+范围、程度、频率(副)+情态、对象(形、动或短语)+中心语 1、那位失主在电视台昨天为表谢意又诚挚地为小赵点了一首歌。 2、许多教师今天上午都同他在会议室里热情地交谈。 3、居里夫人艰辛地在简陋的工作室里经过漫长的研究发现了镭。 1、那位失主在电视台昨天为表谢意又诚挚地为小赵点了一首歌。 那位失主为表谢意(目的)昨天(时间)在电视台(地点)又(频率)诚挚地(情态)为小赵(对象)点了一首歌。 2、许多教师今天上午都同他在会议室里热情地交谈。 许多老师今天上午(时间)在会议室里(地点)都(程度)热情地(情态)同他(对象)交谈。 3、居里夫人艰辛地在简陋的工作室里经过漫长的研究发现了镭。 居里夫人在简陋的工作室里(地点)经过漫长艰辛的研究(动宾短语)发现了镭。 3、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。 我很想遵从皇上的旨意(立刻为国)奔走效劳,但祖母刘氏的病情却一天比一天严重;想要姑且顺从自己的私情,但申诉又不被准许。 奉诏:奉承命令,奉命。 但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅, 朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日; 祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以 区区不能 废 远。 我俯伏思量圣朝用孝道来治理天下的,凡是健在的年老有功德的旧臣,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾在蜀汉做过官,历任郎中和尚书郎,本来希图的就是官职显达,并不想自夸名誉和节操。如今我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙朝廷过分提拔,而且恩命十分优厚,怎么敢犹豫不决而另有所图呢?只因为祖母刘氏已是太阳接近西边的山的样子了,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果没有祖母,是无法活到今天的,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,相依为命,正是因为这种诚挚的感情让我实在不忍废止奉养祖母而远离。
文档评论(0)