- 41
- 0
- 约2.55万字
- 约 27页
- 2017-01-24 发布于北京
- 举报
(0科技英语翻译
第6章 介词的翻译第1节 介词的一般译法:直译
In general, man serves as the source of infection while animals act as such only occasionally.
一般来说,人可作为感染源,而动物只是偶然如此。
第1节 介词的一般译法:直译
An industrial robot shares many attributes in common with a numerical control machine tool.
工业用机器人与数控机床有许多共同的特性。
第1节 介词的一般译法:转译
With non-changeover control both the boiler plant and the chiller plant operate to provide simultaneous heating and cooling throughout the year.
采用非转换控制,锅炉设备和制冷装置都在运行,全年可同时供暖和制冷。
【转译为动词】
第1节 介词的一般译法:转译
The online service delivers substantially more value to our global audience of e-business professionals in
您可能关注的文档
最近下载
- 年产5万吨铝板,6万吨铝酸钠、铝酸钙建设项目环境影响报告书.pdf VIP
- (2026年)CRRT治疗参数的意义PPT课件.pptx VIP
- 行政区域界线管理概论 - 行政区域界线管理教程教案.ppt VIP
- DB45T 2967—2025 地基激光雷达典型森林类型地上碳储量调查技术规范.pdf VIP
- 2025至2030中国粉防己提取物行业深度研究及发展前景投资评估分析.docx
- 人教版四年级下册数学期中试卷15套(新版).pdf VIP
- 企业驾驶员安全生产培训.pptx VIP
- Lenovo Lenovo 维护手册 SR860 用户手册.pdf VIP
- 泌尿外科内镜检查操作规范.docx
- 中国汽车材料数据系统CAMDS培训教学PPT课件.ppt
原创力文档

文档评论(0)