(口译资格考试分类词汇纬欣翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(口译资格考试分类词汇纬欣翻译

口译资格考试分类词汇-001: 1.接待类: 概述: 宾至如归 home away from home 不眠之夜 white night 持枪礼 rifle salute 怠慢 neglecting / slighting 当天的主宾 principal guest of the day 泛泛之交 bowing / nodding acquaintance 工友 fellow worker 活动日程 itinerary / schedule 鸡尾酒餐厅 cocktail lounge 饯行 give a farewell dinner 健康证书 health certificate 接待员 receptionist 经费担保 financial support 接风 give a dinner for a visitor from afar 冷餐会 buffet reception 冷遇 cold welcome 盟友 sworn friend 密友 bosom friend 外事办 foreign affairs office 喜宴 bridal dinner 校友 alumnus; alumna 新闻界的熟人journalistic acquaintance 祝你吃个饱 Bon appetite! 在机场: 安全检查 security check 班车 shuttle bus 办理海关手续 go through customs formalities 包机 charter a plane; a chartered plane 报关 make a customs declaration 出境签证 exit visa 出租车候车处 taxi stand 登机卡 boarding pass 国宾 state guests 过境签证 transit visa 海关 the Customs 海关行李申报单 customs baggage declaration form 候机大厅 waiting hall 免税 duty-free 起飞时间 departure / take-off time 入境手续 entry formalities 外交护照 diplomatic passport 往返票 round-trip ticket; return ticket 行李寄存处 baggage depositary 行李认领处 baggage claim 宾馆餐厅: 按摩室 massage parlor 保龄球场 bowling alley 闭路电视 CCTV 餐桌转盘 Lazy Susan 茶道 Sado 高级套房 deluxe suite 豪华套房 luxury suite 价目表 hotel tariff 健身房 gymnasium 客满 no vacancy 未预约的客人 walk-in guest 永久地址 permanent address 预定金 reservation deposit 预付 pay in advance 总统套房 presidential suite ? 2?? 礼仪讲话 概述 欢迎/开幕/闭幕词 welcome/opening/closing speech 开/闭幕式???????????????opening/closing ceremony 签字仪式????????????????signing ceremony 友好访问??????????????? goodwill visit 宣布开/闭幕?????????? declare...open/closed 热情友好的讲话????warm and friendly speech 尊敬的??????????????????? respectable/ honorable 东道主?????????????????

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档