- 18
- 0
- 约2.82千字
- 约 18页
- 2017-01-28 发布于江苏
- 举报
(最新)文言文翻译专题精品课件
文言文翻译 复习方法指导 二、了解文言文翻译常见失误: 1. 该译不译,误译词语 2. 该补不补,该调不调 3. 专有名词,强行翻译 4. 该删不删,成分赘余 5. 无中生有,增添内容 文言文翻译的主要误区 及 相 应 对 策 主要误区1:该译不译,误译词语 (高三月考题) 例1:文忠帅砫亮祖等驰救,去新城十里而军。 译:文忠帅砫亮祖等人前往救援,去新城十里的地方打仗。 例2:一卒借民釜,斩以徇,城中帖然。 译:一个士兵借了老百姓的斧子,斩了他来警戒别人,城中人很顺从。 主要误区2:该补不补,该调不调 (月考)例1:与赵将贾偃战,沉其卒二万人于河中。 译:与赵国将领贾偃交战,把他的两万士兵赶到黄河里淹死。 (06全国)例1:自县为京畿大郡,近代未之有也。 译:从县令升任京城附近的大郡长官,近代没有发生过。 对策: 1.补顺 文言之省略习惯:①主语,②宾语,③ 介词(以、于)、介宾,④谓语。翻译时 要从前句中推断省略何种成分,使语意准 确连贯。 2.调整 文言之倒装:宾语前置、介词短语后置、定语后置、主谓倒装。被动句:…为所…、……为……所、见……于等。 翻译时要调整,使之合乎现代语法规范 。 文言文翻译主要误区及相应策略 主要误区1:该译不译,误译词
您可能关注的文档
- (世界地理 上)教案_77505486精选资料.doc
- (个体部分)组织行为学复习题.课堂用doc精选资料.doc
- (三维设计)2012届高三历史_三轮总复习重点突破_专题三精品课件.ppt
- (上海)高中历史 第五分册 第16课 苏联的工业化与农业集体化【免费】精品课件.ppt
- (中国特色社会主义民主政治(上)) 您的得分为83分精选资料.doc
- (中国廉政建设之路(上)) 您的得分为81分精选资料.doc
- (中考复习)初中化学常见物质颜色及溶解性精选资料.doc
- (中学联盟)日照市2013届高三第一次模拟考试(文综)精选资料.doc
- (上海用日本语版)会社概要说明资料精品课件.ppt
- (中职)化工仪表及自动化--绪论精品课件.ppt
原创力文档

文档评论(0)