- 8
- 0
- 约3.11千字
- 约 5页
- 2017-01-29 发布于北京
- 举报
(课后翻译高级英语第一册1012第二册14课
第四课Para 23 我们能否建立一个把东西南北联在一起的伟大全球联盟来对付这些敌人,以确保人类享有更为丰硕充实的生活呢?能是否愿意这一具有历史意义的行动呢?Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in the historic effort?Pare 24在世界漫长的历史上,只有少数的几代人能在自由面临极大危险的时刻,被赋予保卫自由的任务。在这一重任面前,我不退缩;我欢迎这一重任。我认为我们中间不会有人愿意与别人或另一代人调换位置。我们从事这一事业的那种精力,信念和献身精神将照耀我们的国家和一切为此出力的人们。这一火焰所发出的光芒将真正照亮这个世界In the long history of the world, only a few generation have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility; I
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年中考生物(湖北卷)真题详细解读及评析.docx
- 新人教版七年级下册数学期末试卷及答案(更新版).docx VIP
- 北京人大附中高中物理同步讲义教师参考用书(高一下).pdf VIP
- 从地理信息系统到地理智能体.docx VIP
- 湖北省十堰市张湾区2024-2025学年九年级下学期期中考试水平监测数学试卷.pdf VIP
- 2022-2023学年广东省广州市天河中学高一(下)期中数学试卷【答案版】.pdf VIP
- 《智慧采购管理》全套教学课件.pptx
- AutoCAD软件二次开发:AutoLISP编程入门.pdf VIP
- 预制混凝土方桩__高清版20G361(最新版本).docx VIP
- MANB&W-S60MCC中文维保说明书.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)