- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
lessn4(69-76)
There Were Roses My song for you this evening 今晚我的歌为你而唱 Is not to make you sad 不是要使你悲伤 Nor for adding to the sorrows 也不是要增添忧愁 Of this troubled northern land 关于这片困扰的北方大地 But lately I’ve been thinking 但是最近我在思考 And it just wont leave my mind 思考从没有停止 I’ll tell you about two friends one time 我将告诉你曾经的两个朋友 Who were both good friends of mine 他们都曾是我的好友 Isaac he was Protestant 伊萨卡他是一名清教徒 And Sean was Catholic born 西恩是天主教徒 But it never made a difference 但是这从来没有影响什么 For the friendship it was strong 因为友谊坚固 And sometimes in the evening 有时候在夜里 When they heard the sound of drums 当他们听到鼓声的时候 They said they wont divide us 他们说他们决不分离 We will always be as one 始终如一 There Were Roses Isaac was my friend he cried 我的朋友伊萨卡哭喊着 He begged them with his tears 他流泪乞求他们 But centuries of hatred 但是几个世纪的仇恨 Have ears that do not hear 不是泪水可以融化的 An eye for an eye 以眼还眼,以牙还牙 That was all that filled their minds 这是他们唯一的信条 And another eye for another eye 同归于尽 Now I don’t know where the moral is 现在我不知道道德都去了哪儿Or where the song should end 歌声什么时候停止 But I wonder just how many wars 但是我只是想,有多少战争 Are fought between good friends 让好朋友对抗 And those who give the orders 发出命令的人 Are not the ones to die 却不是牺牲的人 It’s Scott and young MacDonald 牺牲的,是年轻的生命 And the likes of you and I 还有你我的亲朋 There were roses, roses 玫瑰啊,玫瑰啊 There were roses 有很多的玫瑰 And the tears of a people ran together 众人泪流成河 * Words and Phrases 1、inarticulateness n. 不善辞令;无言以对 inarticulate adj. (of people) not able to express ideas or feelings clearly or easily 不善于表达的; 不善于说话的 (of speech) not using clear words; not express clearly词不达意的;表达得不清楚的 articulate v. adj.发音清晰(的);表达能
您可能关注的文档
最近下载
- 小学数学教学中学生逻辑推理能力的培养策略教学研究课题报告.docx
- [浙江]永康市委统战部编制外工作人员招聘笔试历年参考题库附带答案详解.doc VIP
- 教你三步查看老婆微信聊天记录.docx VIP
- 2022年公务员考试内蒙古行政职业能力测验真题.doc VIP
- 兴澄特钢海洋工程用钢研究与开发现状..ppt VIP
- 运动解剖学课件.pptx VIP
- 2025年气瓶检验员考试题及答案.docx VIP
- 大学藏文四级考试题库及答案.doc VIP
- (2025秋新版)人教版三年级数学上册全册教案.pdf
- 新解读《GB_T 20970-2015石油天然气工业 井下工具 封隔器和桥塞》最新解读.docx VIP
文档评论(0)