行美语第343课:正合心意 毫无可能 -(韦博分享).docVIP

行美语第343课:正合心意 毫无可能 -(韦博分享).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
流行美语第343课:正合心意 毫无可能 -(韦博分享) 流行美语第343课:正合心意 毫无可能 -(韦博分享) 李华和Larry到夏威夷渡假,假期结束后,坐飞机回家。今天我们要学两个常用语:right up ones alley和out of the question。 LH: Larry, 我这次玩儿的真高兴!躺在沙滩上,懒洋洋地晒太阳,这种日子我永远也过不厌。 L: Yeah, I had a great time too. I love relaxing vacations on the beach, and eating fresh seafood every night for dinner makes it even better. LH: 不过Larry, 虽然夏威夷的风光很美,但我也喜欢去一些有人文特色的地方,比如逛逛博物馆,看看历史风情。 L: Well then, for our next vacation we can go to Paris! It sounds right up your alley. LH: Paris sounds right up my alley? 你这话是什么意思啊? L: You can say that something is right up your alley if it is perfectly suited to you. LH: 哦,right up ones alley, 就是指正合某人的口味。 你是说,巴黎是艺术、文化、还有历史之都,所以去巴黎旅行一定特别符合我的兴趣。 L: Right! Here is another example. Roger loves to argue all the time, so I think a career as a lawyer would be right up his alley. LH: 可不,对于那些喜欢争辩的人来说,当律师最适合,如果做顾客服务,得天天跟人吵架。对了,Larry, 咱们这趟班机上会播什么电影啊?我爱看喜剧。 L: Theyre going to play the new Jim Carrey movie, so I think that should be right up your alley. LH: 要播Jim Carey的喜剧,太好了,正合我意! L: Im not really interested in watching a movie right now. I think reading a book might be more up my alley. LH: 你想看书?那我就自己看电影吧!对了,待会儿空姐过来你帮我拿副耳机。 L: Sure, but you know you have to pay for them. LH: 耳机还要钱? 下次旅游,我不坐飞机了! L: Well then, it sounds like the train might be right up your alley. ****** LH: Larry, 我觉得好难受啊,飞机的座椅怎么这么窄,坐得真不舒服! 唉,航空公司的服务越来越差了! L: Youre right, the airlines have really been reducing the quality of service to save money. LH: 是啊。现在飞机上的吃的和饮料都要钱,托运行李也要钱,不知道以后会不会连随身行李都要交钱。 L: That would have sounded crazy a few years ago, but today its not out of the question. LH: Out of the question? 这是什么意思? L: When you think that something is totally impossible, you can say that it is out of the question. LH: 哦,out of the question, 就是绝不可能。 你是说,放在几年前,没人会想到随身行李也可能收钱,可是现在,这已经不是不可能的事儿了。 L: Thats exactly right, how about the time my friend Amy asked to borrow my new car. But since she got in three accidents in the past mont

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档