过程装备专业英语全解.ppt

  1. 1、本文档共201页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
过程装备专业英语全解

The voltage has dropped by five times. 电压为原来的1/5。 The equipment under development will reduce the error probability by a fact of 7. 正在研制的设备将使误差概率降低6/7。(或降到1/7) 7、Quantifier The principle advantage over the old-fashioned machines is a four-fold reduction in weight. 与旧式机器相比的主要有点是重量减少了四分之三。 Switching time of the new-type transistor is shortened three times. 新型晶体管的开关时间缩短三分之二。 7、Quantifier 4) 近似数量的翻译方法 近似书是由含有“上下、左右、多少、少于、以上、以下”等概念的副词、介词形容词等与数词连用构成的。常见的词语有: over, above, more, than, under, below, less, some, about, toward, nearly, from… to…, between…and…, 等等。例如: 7、Quantifier over two years 两年以上 twenty and odd days 二十多天 under two hours 不足两小时 nearly one tenth 接近十分之一 five to eight kilometers五到八千米 one hundred grams more or less一百克左右 7、Quantifier 5) 习惯短语 英语中有许多有关数词或含有数词的短语,具有独特的含义,翻译时必须特别注意。 order of magnitude 数量级 of the order of 约为 within a factor of ten 在一个数量级范围内 7、Quantifier first of all 首先,第一 second to none 首屈一指,无所匹敌 by halves 不完全,不彻底 in halves 分成两半,分成两份 a hundred and one 无数的,许多的 ten to one 十之八九,十有八九 7、Quantifier by 100 percent 百分之百地,全部地 a few tenths of 十分之几, 零点几 fifty-fifty (half and half) 平均,各半 The result of measurement indicated that actual error probability was of the order of 1 percent. 测量结果表明,实际误差概率约为1%。 These figures show that the improvement of input impedance is within a factor of ten. 这些数据表明,输入阻抗的改进值为一个数量级。 7、Quantifier 英、汉两种语言在表达否定的概念时,所使用的词汇手段、语言逻辑都有很大差异。在翻译时,首先必须对英语各种否定句的含义有正确的理解,然后才谈得上译文表达的确切。英语中,表达否定语气的结构类型很多,大致可归纳成以下几种。 8、Negative Sentence 1) 全部否定 英语中表达全部否定的词有: none, neither, neither…nor, never, not nothing, nobody, nowhere 8、Negative Sentence 这类词译成汉语,一般仍为否定句,但语序有变动。如: None of these metals have conductivity higher than copper. 这些金属的导电率都不及铜高。 No real structure is absolutely rigid. 实际上,没有绝对刚性的结构。 Nothing in the world moves faster than light.世界上没有任何东西比光传得更快了。 8、Negative Sentence 2) 部分否定 not all ( both, every, much, many, often, alw

文档评论(0)

ee88870 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档