201年河南中招阅读理解与解析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年中招阅读理解(20小题,每小题2分,共40分) 阅读下面四篇语言材料,然后按文后要求做题。He sat there for several hours and watched the butterfly. Suddenly a small opening appeared, and the butterfly made its great effort to force its body through that little hole. Then it seemed to stop making any progress. It appeared as if it had gotten as far as it could and it could go no further. 一天一名男子在森林中发现一个蝴蝶茧。他在哪儿一连坐了几个小时观察那只蝴蝶。突然(茧上)出现一个小口,(从小口往里望去)看到那只蝴蝶正尽力从这个小洞口中挤出来。然而接着它却似乎没有取得任何进展。它看起来好像已经爬到了自己力所能及的最远处,不能再向前爬了。 So the man decided to help the butterfly. He cut off the remaining bit of the cocoon so that the butterfly could come out easily. But to his surprise, the butterfly got a heavy body and very small wings when it came out of the cocoon. 因此这名男子决定要帮助这只蝴蝶。于是他把剩下的茧壳剪开以便蝴蝶能轻易地从里面出来。但是令他惊讶的是,当蝴蝶从茧中出来后,他发现蝴蝶的身体重重的,翅膀小小的。 The man continued to watch the butterfly because he expected that the body would grow smaller at any moment and the wings would become larger and be able to fly. But neither happened! In fact, the butterfly spent the rest of its life crawling (爬) around with a heavy body and small wings. It was never bale to fly. 这名男子继续观察蝴蝶因为他期望这只蝴蝶身体能渐渐变小,翅膀能渐渐变大足以(支撑它的身体)飞行。但是这两种情景都梅发生!事实上,这只蝴蝶的余生只能在拖着笨重的身体和微小的翅膀爬行中度过。再也不能飞行。 The man was in his kindness, but he did not understand the nature rules. Before the butterfly came out of the cocoon, fluid (流体) from its body must be formed into its wings, and then it would be ready for flying. It must have a hard struggle (拼搏) to get through the small opening to get its freedom from the cocoon. 这名男子是出于好心,但是却不了解自然规律。蝴蝶在破茧而出前,从它身体分泌出的液体会转变为它的翅膀,这是为它的飞行做准备的。通过狭小的洞口破茧而出从而获得自由,这必定是个艰苦拼搏的过程。 Sometimes struggles are exactly what we need in our life. If God allowed us to go through our life without any difficulties, it would make us fail. We would not be as strong as we could have been; we could never fly. 有时候拼搏确实是我们生活中所需要的东西。如果上帝准许我们不经历任何困难(或不经历一点儿风浪,一帆风顺,平平坦坦)地度过一生,那这只会让我们失败。我们就不能像我们本可以的那般强大(或我们就变得弱不经风,脆弱得不堪一击,而我们本可以强大无比),我们也将绝不会飞翔。 根据材料内容选择最佳答案,并将其标号填入题前括号内。 ( B ) 46.

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档