- 8
- 0
- 约 20页
- 2017-02-05 发布于湖北
- 举报
汉英两个语音系统的主要特点比较 桂灿昆 Contents 每一种语言都有它特有的一个语音系统、特有的一套发音规律。比如,有多少个音位,哪些发音上的差别足以构成不同的音位,而哪些发音上的差别又只能构成同一音位的变体。在使用其他的语音特征方面,如用声调来区别词义,用不同的重音位置来区别词语的意思,用语调来表示说话者的态度或口气等,不同的语言也有不同的特点。学习外语在某种程度上必然会受到本族发音习惯的影响。往往会不自觉地把本族语的一套发音习惯搬到外国语中去。比方,用本族语近似的音位去代替外语的音位,将本族语的重音、声调、节奏、语调等方面的规律套在外语的词句上。两个语音系统间的差别问题,我们在多年的英语教学中已深深地体会到;美英各国亦有同感。汉语和英语是两种很不相同的语言,单就语音系统来说,就有很大的区别。下面我们就汉、英两个语音系统的主要特点加以比较。 1. 划分方法 英语:英语总是按照“能区别词义的最小发音单位(元音和辅音)” 这一标准来划分和确定音位。 汉语:把附有声调的音节当作区别词义的单位。 2. 音位数目 英语:主要有6派意见(如:
原创力文档

文档评论(0)