油然而生 等习语常用语的翻译供参考学习.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约5.2万字
  • 约 61页
  • 2017-02-05 发布于江苏
  • 举报

油然而生 等习语常用语的翻译供参考学习.doc

艺术上的少即多,多即少。”语言的第一原则就是简洁实用。我们日常生活中有些只言片语虽然极其精练,却妙不可言。如果这一艺术能运用在与外国人的交流上,一定能让您真真切切地感受到语言的无穷魅力!这一辑我们收录了日常生活中与中国人的口语有着相同或相似意思的英语语言中的精言妙解,例如:“A?thousand?toasts?aren’t?enough?among?bosom?friends.?酒逢知己千杯少”,和“A?walk?after?meal?improves?your?fitnss?a?good?deal.?饭后百步走,活到九十九”,不仅实用,还能让你“一语惊人”!本文在内容上的安排,是通过26个字母的排列所成,既清晰又易查易找。 ? a?bud?just?ready?to?burst含苞待放 adultescent??成年孩童 academese??学术行话 a?case?of?life?and?death??生死关头? A?close?mouth,catches?no?flies?.??祸从口出。 a?curious?coincidence??鬼使神差 a?cut?above?others??高人一等 ad?creep??广告蔓延 a?favor?done?at?little?cost???顺风人情 a?fish?out?of?water??不得其所的人 a?flea?in?one

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档