文言词语的特点〔上〕.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约5.86千字
  • 约 5页
  • 2017-02-05 发布于北京
  • 举报
文言词语的特点〔上〕

古代汉语基础知识讲话 第三讲 文言词语的特点〔上〕 〔说明〕本讲内容包括五个方面:(1)容易混淆的古今单音词和双音词;(2)文言一词多义部分例词辨析;(3)文言虚词的复杂性及其用法的特殊性;(4)文言代词的特殊用法;(5)文言文中的词性活用现象。(1)至(4)为上篇,(5)为下篇。前两讲的主要内容是古今词汇相比较的一般情况和异同之处,着重讲了两者的相同之处的继承性。本讲着重讲述文言词语和现代词语容易混淆的不同之处的发展性。 (一) 容易混淆的古今单音词和双音词——古代词汇大多是一词 一义的单音词。到了现代,有不少古代单音词和它意义相同或相似、相类的另一个现代单音词组合成一个双音节的现代复合词 (即“合成词”),如“言(古)语(今)”;“茅(古)草 (今)”;“聪(古)明(今)”;“舍(古)弃(今)”; “思(古)想(今)”等等。有时这类复合词也会在文言文中出 现,但它已不是原来意义的现代复合词了,而是文言文中的两个 各自独立的单音词。例如“身不由己”中的古代单音词“身”, 发展为现代复合词就是“身体”的意思,“身”与‘体”同义。 而文言文中的“身体”二字的“身”与“体”的含义是不同的, 是两个单音词。例如“墨子者,显学也。其身体则可,其言辞不 辩”。句中的“身”指“自己”;“体”是“实践”之义。另如

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档