“得”字句的译法演示文件修改版.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约3.39千字
  • 约 18页
  • 2017-02-07 发布于江苏
  • 举报
“得”字句的译法演示文件修改版

Translation Techniques (C-E) “得”字句的译法 利用带后缀“-able”,“-bile”的形容词: 这些星星是肉眼能看得见的。 These stars are visible to the naked eyes. 这消息靠得住吗? Is the information reliable? 我们都认为他是可以信得过的。 We all think him credible. 利用词组“to be capable of”: 他们什么事情都干得出来。 They are capable of anything. 他能搬得动这块石头吗? Is he capable of moving this rock? 他能担得起大事。 He is capable of great things. 表示结果或程度 (置于动词或形容词后,连接补语) 利用“so...that”: 他高兴得睡不着觉。 He was so excited that he could not fall asleep. 他说得太快,我们几乎全听不出来他说些什么。 He spoke so fast that few of us could catch what he said. 地板霉烂得有许多地方不能再洗刷了。 The floors were in so rotten a condition that ma

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档