厦门翻译现状调查告报.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约 7页
  • 2017-02-08 发布于北京
  • 举报
厦门翻译现状调查告报

厦门五大商场公共标识语的翻译现状 摘要:中英文公共标识语作为一种沟通媒介,能够很好地传达中华文明的优秀精髓,也可以更为直接地表示对外国友人的热情欢迎,尤其在各大商场的卖点更值得重视。为了能够更为深刻地了解厦门公共标识语的翻译现状,本小组认真踩点厦门岛内中闽百汇地下商场、罗宾森购物广场、禹州世贸商城、乐购超市以及集美区新开业的万达广场,耐心分析搜取的信息,结合英语翻译的基本知识,总结出厦门商场内公共标识语的中英翻译总体上是比较满意的,但仍存些许的错误。因此本小组在总结归纳完当前翻译现状后,并提出相关的可行性措施,今后厦门商场内公共标识语的中英翻译更为规范、合理、地道。 关键词:商场 公共标识语 中国式英语 厦门五大商场公共标识语的翻译现状 调查目标:深刻地了解厦门公共标识语的中英翻译现状,分析具体原因,适当提出解决性方案,提升商场公共标识语的翻译水平和厦门的国际化意识。 调查时间:2013年5月31日,2013年6月10日 调查对象:岛内中闽百汇地下商场、罗宾森购物广场、禹州世贸商城、乐购超市和集美万达广场。 调查方式:实地拍摄调查、小组讨论。 作为经济特区的花园城市——厦门,随着全球经济化的推进和全民学英语热潮的掀起,已经走向国际化,面向更为宽广的美好未来。自改革开放以来,厦门与世界各地的联系日益增多,愈来愈多的外国朋友将厦门当作是一个商业中心、学习天地和旅游胜

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档