2014翻译技巧.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约9.19万字
  • 约 17页
  • 2017-02-09 发布于河南
  • 举报
2014翻译技巧

翻译技巧 1、关注词性: 音乐会很成功。. The concert was a success. 音乐会很轰动。    The concert made a hit. 这场音乐很受欢迎。. This kind of music gained popularity. 你要留心你的语法错误。 You must keep an eye on your grammar mistake. 我看清了他的本质。  I opened my eyes to his nature. 搬家消耗了他很大体力 Removal was a great drain on his strength. 乍一看 At first sight, 承受重负 shoulder a heavy burden 稍稍观察一下,你就可以发现变化。A little observation, and you will find a change. 我的提醒没有使他意识到自己的缺点。 My warning didn’t bring him around to the realization of his faults. 我渴望你能来参加我的生日晚会。 I am eager for you to attend my birthday party. 反对 

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档