吊古战场文李华.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
吊古战场文李华

作者生平: 李華,唐代人。二十一歲中進士,唐玄宗天寶年間官至監察御史,地位僅次於丞相。 安史之亂時,賊兵攻入長安,李華被俘,被迫接受偽職,亂平被貶。後因風痺症辭去一切職務,篤信佛教。 在文學上,李華與好友蕭穎士齊名,主張恢復秦漢那樸實文風,成了中唐古文運動的先驅。 文題與寫作背景: 弔古,即憑弔往古事蹟,悼念古人,感慨往事 古戰場,所指的地方未明,但文章內提及大沙漠,故此應在中國西北戈壁沙漠一帶。 文,文賦,屬辭賦體。 據史籍記載,唐玄宗好大喜功,曾對吐蕃用兵,喪師失地,震驚朝野;以後戰亂不斷,天寶八年再攻吐蕃,唐軍喪師數萬;天寶十年攻契丹,六萬大軍覆沒,作者李華於是通過弔古戰場,借古諷今,提出反對霸道,以王道仁政使四夷歸心的主張。 根據新唐書李華傳,李華撰寫本文,是為了向蕭穎士展示才華。李華文辭綿麗,而少宏傑之氣;蕭穎士文章健爽,當時人認為在李華之上,李華不服,於是撰寫本文。李華擇「弔古戰場」作主題,並且在文章裏流露出真摯的感情,那是跟他個人的經歷有關的。天寶十載,唐軍征南詔失敗,八萬將士之中,死者六萬。朝廷在長安、洛陽及河南、河北募兵,準備再討南詔。由於無人應募,朝廷遣御史捕人,百姓哭聲震野。當時李華在河南府治下任縣尉,親眼見到戰爭給百姓帶來極大的災難和痛苦;後來奉使朔(今寧夏回族自治區靈武縣附近),經過北方的古戰場,更加深了他對戰爭情況和戰場景象的認識,因此才會以「弔古戰場」為題,寫出這篇情文並茂的佳作。 浩浩乎平沙無垠,敻不見人,河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。 浩浩乎:浩浩,廣大遼闊,乎,助詞,(多麼廣闊啊) 平沙,平曠的沙漠 無垠,垠,邊際,(一望無際) 敻,遼遠(極目遠望) 河水,黃河的河水 縈帶,縈,環繞,(像帶子似的環繞著,指河水彎彎曲曲) 糾紛,雜亂交錯 黯兮,黯,陰暗,兮,助詞,(景象黯淡無光) 慘悴,慘淡,(使人感覺憂愁) 風悲,風聲淒厲 日曛,日色昏黃 蓬斷,蓬草折斷 凜,寒冷 霜晨,下霜的早晨 鋌,疾走(野獸疾走) 亡群,離群 浩浩乎平沙無垠,敻不見人,河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。 以上一段寫古戰場的陰森(客觀描寫) 地形方面:沙漠平坦空曠一望無際 氣氛方面:一片陰暗愁慘,風聲悲悽,日色昏暗 植物方面:蓬草被風吹斷,野草枯萎 鳥獸方面:鳥兒飛過不敢落下,野獸奔跑失群 可見古戰場一片荒涼肅殺死寂,為後文描寫戰爭的場面及戰後的情況作鋪墊。 亭長告余曰:「此古戰場也,常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞。」傷心哉!秦歟?漢歟?將近代歟? 亭長,吏名,管理治安傳達禁令之地方小吏 覆:覆沒;三軍,全軍(全軍在這裏覆沒) 往往鬼哭,天陰則聞:(新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾) 秦歟:歟,呢(這是秦代的事呢) 將近代歟:將,抑或,還是(還是近代的事呢) 亭長的一番話,反映出古戰場上戰爭慘烈的情況,戰爭的殘酷。 作者借亭長的話,點出這塊荒涼死寂之地,正是古代戰場的遺址,由此帶出弔古戰場的文章主題。 吾聞夫齊魏徭戍,荊韓召募。萬里奔走,連年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地闊天長,不知歸路。寄身鋒刃,腷臆誰訴? 吾聞夫:我聽聞 齊魏徭戍,荊韓召募:對偶互文,意即齊魏荊韓,召募徭戍:齊魏荊(楚)韓,戰國時各諸侯國;召募,招募兵員,徭戍,服勞役和守衛邊疆。 萬里奔走:奔走萬里 連年:長年累月 暴露:棲身於荒野 沙草晨牧:晨牧草沙,早晨時在沙漠中的草地牧馬 河冰夜渡:夜渡冰河,夜晚穿過結冰的黃河 寄身:置身 鋒刃:鋒利的刀刃,借代兵凶戰危的環境 腷臆:腷,鬱結;臆,胸;腷臆,抑壓在內心的憂慮和鬱結 吾聞夫齊魏徭戍,荊韓召募。萬里奔走,連年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地闊天長,不知歸路。寄身鋒刃,腷臆誰訴? 吾聞夫以下十句,寫出了被徵召入伍的士兵的生活慘況: (1)離鄉別井 (2)飄泊不定 (3)歸家無路 (4)身處險境 (5)哭訴無人 秦漢而還,多事四夷。中州耗斁,無世無之。古稱戎夏,不抗王師。文教失宣,武臣用奇。奇兵有異於仁義,王道迂闊而莫為。嗚呼!噫嘻! 而還:以來 多事:事,指征戰用兵之事 四夷:四方的民族,四方的邊境 中州:中土(九州之中) 耗斁:耗,消耗,損失;斁,敗壞。(全句指中原地區遭受損失破壞) 無世無之:世世代代都是如此 古稱戎夏,不抗王師:古稱,戎夏不抗王師:古稱,古書上說;戎夏,外戎,四方的少數民族,夏,華夏外族;王師,帝王之師 文教:古代用以教化天下的禮樂制度 失宣:不再受到宣揚 用奇:用奇兵取勝,用出人意表的方法攻擊敵人 有異於:不合乎 王道:以仁義仁政治天下 迂闊:不切實際 莫為:沒有人這樣做 噫嘻:歎詞(哀歎王道不行) 秦漢而還,多事四夷。中州耗斁,無世無之。古稱戎夏,不抗王師。文教失

文档评论(0)

75986597 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档