- 10
- 0
- 约1.02万字
- 约 9页
- 2017-02-09 发布于浙江
- 举报
【2017年整理】被动否定
Chapter 4 Translation of Sentences
Part 2 Passive Voice,
Negation vs. Affirmation
Procedures of today
A brief review of conversion and inversion
Translation of passive voice sentences
Negation vs. affirmation
Exercises in class
Assignments
Review
After some underground nuclear tests, large numbers of tiny aftershocks are recorded during the next few weeks.
在进行某些地下核试验以后的几星期内,可以记录到大量微弱的余震。
A word can now go by telephone from the Atlantic to the Pacific in one-twelfth of a second.
现在电话可在十二分之一秒钟内把一句话从大西洋传到太平洋。
The so-called division between the pure scientist and the applied scientist
您可能关注的文档
- 【2017年整理】表5医疗机构申请执业登记注册书(空表).doc
- 【2017年整理】表6 医疗机构申请变更登记注册书.doc
- 【2017年整理】表6-4对评价功能的认识.doc
- 【2017年整理】表7:广州市补发《就业失业登记证》申领表((各区自印)).doc
- 【2017年整理】表B16 事故调查和处理结果登记表.doc
- 【2017年整理】表5__医疗机构申请执业登记注册书.doc
- 【2017年整理】表B工程施工阶段监理工作单项评分表.doc
- 【2017年整理】表D各类房地产抵押权变更登记和注销登记申请书.doc
- 【2017年整理】表一 查处矿产资源违法案件统计表.doc
- 【2017年整理】表G-3单位工程施工质量检验与评定资料核查表.doc
原创力文档

文档评论(0)